Тристан. Дон Нигро

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тристан - Дон Нигро страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
Тристан - Дон Нигро

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      ЭЛИСОН (возвращаясь). Рис, перестань отнимать время у мистера Армитейджа и помоги мне выбрать одежду. Сара на грани истерики. Вы загляните к нам с самое ближайшее время, так, мистер Армитейдж?

      МЭТТ. Можете на это рассчитывать.

      ЭЛИСОН. С нетерпением жду нашей новой встречи. До скорого.

      (Улыбается, берет РИСА за руку и уводит. МЭТТ смотрит им вслед, постает бутылку, наливает стакан).

      Картина 4

      (ЭЛИСОН гуляет у пруда. Вечер. Поют птицы. МЭТТ сидит за письменным столом).

      МЭТТ. Весь день я думал о ней. Пил, как обычно, но не помогало. И что она, по ее разумению, делала? Я не поехал в Мэриленд. (Он поднимается из-за стола и идет к ЭЛИСОН). В тот же вечер пошел к Пендрагонам и нашел ее, прогуливающейся у пруда.

      ЭЛИСОН. Привет, Мэтт. Я знала, что ты придешь. Спасибо, что ничего им не сказал.

      МЭТТ. Что ты здесь делаешь?

      ЭЛИСОН. Я пришла домой.

      МЭТТ. Ты знаешь, как волновалась твоя сестра?

      ЭЛИСОН. Она знала, куда я отправилась.

      МЭТТ. Как ты могла убежать и оставить на нее похороны матери?

      ЭЛИСОН. Моя сестра – женщина хваткая. Она справится. Когда мама умерла, я села в поезд и приехала сюда. Обещала ей, что приеду, и приехала.

      МЭТТ. И чего ты собираешься здесь добиться?

      ЭЛИСОН. Не знаю. Мне здесь нравится. По крайней мере, я думаю, что нравится. Люди больше, чем дом, что странно. Мама как раз убеждала нас, что дом прекрасный, люди ужасные, но мне представляется все с точностью до наоборот. Дом меня пугает, но люди мне очень близки. И город, и лес, и пруд – все. Словно я прожила тут всю свою жизнь.

      МЭТТ. Тебе здесь не место.

      ЭЛИСОН. Наоборот, самое место. Это мой дом.

      МЭТТ. Это говорит твоя мать – не ты.

      ЭЛИСОН. Моя мать покинула этот мир. А я пришла домой. Вот и все. Ты не скажешь им, кто я, так? Я чувствую, Гэвин знает, но он ничего не сказал. Подумала, что он прежде всего свяжется с тобой, чтобы ты уговорил меня вернуться в Мэриленд, но он этого не сделал.

      МЭТТ. Я с ним еще не говорил.

      ЭЛИСОН. Я уверена, он знает. Он узнал меня, как только увидел. Я похожа на свою мать.

      МЭТТ. Это точно. Очень похожа.

      ЭЛИСОН. Но он ничего не сказал. Почему он ничего не сказал?

      МЭТТ. Гэвин очень скрытный. И большую часть своей жизни он предпочитает ничего не знать.

      ЭЛИСОН. Но он знает!

      МЭТТ. Значит, предпочитает не говорить. Ты поставила меня в крайне неловкое положение. Гэвин постоянно давал деньги, чтобы тебе, твоей матери и сестре было на что жить…

      ЭЛИСОН. Он платил нам, чтобы мы содержали в порядке дом в Мэриленде. Тебя послушать, так мы получали милостыню.

      МЭТТ. Но он взял с моего отца обещание никогда ничего ему о тебе не рассказывать.

      ЭЛИСОН. Почему он так поступил?

      МЭТТ. Отчасти, чтобы не расстраивать Бел. Расстраивать такую, как она, себе дороже. И он больше не хотел об этом

Скачать книгу