Легенды Аурелии. Приморье – Два берега. Алёна Писаренко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды Аурелии. Приморье – Два берега - Алёна Писаренко страница 8

Легенды Аурелии. Приморье – Два берега - Алёна Писаренко

Скачать книгу

она должна приложить для этого все силы, чтобы оправдать их доверие, и в первую очередь, доверие Айрона, к которому она проникалась всё большей симпатией. С этими радужными мыслями она уснула.

      Глава 3. Калипсия

      По другую сторону Зелёного моря, находились земли королевства Калипсия. Здесь с давних времен правило семейство Паоронов. Сейчас королем Калипсии был Фридерик Паорон IV. С тех пор, как он начал править Калипсией, в этих землях прекратились разбои; абсолютно любой человек мог найти дело себе по душе. Фридерик считал, что любая работа имеет право на жизнь, будь то пекарь или просто бродячий музыкант. Ведь музыканты и артисты приносят радость людям. Поэтому ворота его замка были открыты на вход круглые сутки. Народ уважал своего короля.

      У Фридерика была дочь. Принцесса София была красивая, но своенравная. Король любил свою дочку и баловал. Угождал ей во всем, исполняя любой каприз. К 18-ти годам девушка выросла – превратилась в эгоистку, делала только то, что доставляло ей удовольствие. Каждое утро София гуляла в саду. В этот день на службу дворцовым садовником заступил молодой парень из близлежащей деревни. Он как раз поливал кусты с розами, когда к нему подошла София.

      – Садовник, срежь мне эти розы.

      София указала пальцем на кусты с сиреневыми розами.

      – Принцесса, это невозможно. Если я сейчас срежу одну розу, завтра весь куст может зачахнуть и погибнуть.

      – Мне все равно. А ты садовник обязан делать то, что я приказываю. Если я сказала срезать, ты обязан немедленно выполнить мой приказ.

      – Неужели вас не волнует, что завтра этих редких цветов может не стать?

      – Нет.

      Скрепя сердце, молодой садовник срезал несколько сиреневых роз, как ему велела своенравная принцесса. Девушка взяла цветы, поднесла их к носику, понюхала.

      – А-а-апчхи. Фи. У меня от них аллергия. Какая гадость.

      Калипсия

      С этими словами принцесса швырнула розы на землю, откинула назад светло-русую копну волос, упавшую на глаза, гордо вздернула вверх носик и вышла из сада. Молодой человек бережно поднял брошенные цветы и отнес их к себе в сторожку. Налив в сосуд воды, он поставил розы на подоконник и вернулся в сад.

      Король и королева завтракали, когда принцесса вошла в королевскую трапезную. Фридерик спросил дочь.

      – Как погуляла?

      – Папа, уволь садовника, – вместо ответа сказала София.

      – Чем этот парень тебе не угодил?

      – Он не срезал розы по моему первому требованию. Кстати, цветы, которые он поливает, очень плохие, у меня от них аллергия.

      – Я поговорю с ним. А ты успокойся, остынь и садись с нами завтракать.

      Во взгляде зеленых глаз принцессы промелькнула обида. Девушка не привыкла к отказам, но она присела за стол рядом с отцом. Слуги моментально принесли ей приборы и завтрак. После утренней трапезы король попросил дочь пройти с ним в его кабинет для очень важной беседы. Фридерик

Скачать книгу