Вредная ведьма для дракона. Вероника Крымова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вредная ведьма для дракона - Вероника Крымова страница 5
– Хозяин распорядился приготовить для вас комнату, вы останетесь довольны, – сообщил пожилой мужчина, упорно делая вид, что не понимает, о чем я.
Ладно. Как скажете…
– Надеюсь, она не в розовых тонах? – Я уже предвкушала, как выскажу недовольство. Возможно, даже заставлю перекрасить стены…
– Ну что вы, миледи, конечно нет. – Моя хищная улыбка погасла. – Хозяин не любит этот цвет.
– А что еще не любит ваш хозяин? – полюбопытствовала я. – К примеру, читать учебник по этикету? Почему он не соизволил выйти ко мне лично?! Прибыла его невеста. Это… это оскорбительно!
– Сожалею. Но его сиятельство не может сейчас принять вас, – невозмутимо отозвался старик и поклонился.
Я закусила губу. Стало неловко. Он, в конце концов, не виноват, конечно, а вот «его сиятельство»… Вздохнула, насупилась и поплелась следом за своим провожатым. Если так дальше пойдет, я до самой свадьбы не увижу графа, и как тогда, скажите на милость, мне добиться расторжения помолвки? Пока думала над запасным планом, мы успели добраться до моих будущих покоев. Белая, покрытая искусной резьбой дверь, услужливо открылась, впуская меня в роскошную спальню. Стены обиты светло-бежевым шелком. Новая мебель, большая, с мягкой периной кровать – все здесь говорило о том, что невесту его светлость все же ждал с нетерпением.
Девушка, одетая в форму, учтиво поклонилась. На ее круглом, усыпанном веснушками лице читалось любопытство. От юного, но, видимо, уже опытного взгляда служанки, боюсь, не укрылись совсем не благородный загорелый оттенок кожи, ладони, покрытые царапинами, и обломанные ногти. Я впервые в жизни огорчилась, что не уделяла должного внимания внешнему виду. Эх, если бы у меня было больше времени на подготовку…
– А где же горничная, миледи? – спросила девица.
– Зачем везти свою прислугу? – небрежно дернула я плечиком, надеясь, что…
В общем, на что-то надеясь, ибо ничего другого просто не оставалось. Ну не было у меня горничной, не бы-ло!
Позади нас раздались торопливые шаги. Лакеи тащили тяжелый сундук и целую стопку шляпных коробок. Один из них нес под мышкой старый саквояж из облупившейся кожи. Мое сокровище – стратегический набор трав, способный вызвать немало вопросов, если будет обнаружен, конечно. Все вещи оставили в смежной комнате, оказавшейся гардеробной.
– Дейзи, ты будешь прислуживать леди Элизабет Велбер, – заявил дворецкий.
– Слушаюсь.
Глубокий книксен, и девушка упорхнула разбирать наряды Элизабет, оставив нас с мажордомом одних.
– Когда же я смогу увидеться с его светлостью? – спросила я, поворачиваясь к мужчине.
Но ничего, увы, не вышло. Старик извинился, сожалея, что не в его власти знать такие нюансы, и ушел. Я нахмурилась. Э нет, так дело не