Перси Джексон и похититель молний. Рик Риордан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перси Джексон и похититель молний - Рик Риордан страница 9

Перси Джексон и похититель молний - Рик Риордан Перси Джексон и боги-олимпийцы

Скачать книгу

и в голову не приходило, что его семья может быть такой же богатой, как и у других учеников Йэнси.

      – Ладно, – мрачно ответил я. – Может, и загляну как-нибудь в твой особняк.

      Гроувер кивнул.

      – Или… или если я тебе понадоблюсь.

      – А с чего это ты мне вдруг понадобишься?

      Вопрос прозвучал резче, чем мне бы того хотелось.

      Гроувер весь покрылся краской до самого кадыка.

      – Послушай, Перси, правда в том… что я… я вроде как бы должен тебя защищать.

      Я уставился на него.

      Круглый год я ввязывался в перебранки и драки, чтобы оградить его от хулиганов. У меня даже сон пропал – так я беспокоился, что ему будет доставаться от ребят, когда меня нет. И тут вдруг он заявляет, что он мой защитник.

      – Гроувер, – сказал я, – от чего конкретно ты собираешься меня защищать?

      И тут у нас под ногами раздался оглушительный скрежещущий звук. Из-под приборной доски повалил черный дым, и весь автобус наполнился запахом тухлых яиц. Водитель чертыхнулся, и «грейхаунд», переваливаясь с боку на бок, съехал на обочину шоссе.

      Несколько минут водитель, громыхая железом, копался в моторе, а потом сказал, что всем надо выйти. Мы с Гроувером потянулись к выходу вслед за остальными пассажирами.

      Выйдя, мы оказались на проселочной дороге – место такое, что и внимания не обратишь, если тут не случится авария. С нашей стороны шоссе росли исключительно клены, и вся земля под ногами была замусорена тем, что выбрасывали из проезжающих машин. На другой стороне, через четыре полосы асфальтовой дороги, над которой дрожало полуденное марево, располагался старомодный прилавок с фруктами.

      Разложенный на нем товар выглядел привлекательно: громоздившиеся друг на друга ящики с кроваво-красными вишнями и яблоками, грецкие орехи и абрикосы, кувшины с сидром в ванне на ножках, полной льда. Клиентов не было, только три старые дамы сидели в креслах-качалках под сенью кленов и вязали пару самых больших носков, которые я когда-либо видел.

      Я имею в виду, что носки эти были размером со свитер каждый, но это определенно были носки. Дама справа вязала один из них. Дама слева – другой. Леди посередине держала огромную корзину с пряжей цвета электрик.

      Все трое выглядели глубокими старухами, бледная кожа лиц сморщилась, как увядшая фруктовая кожура, серебристо-седые волосы покрывали белые косынки в горошек, костлявые руки торчали из рукавов выцветших хлопчатобумажных платьев.

      Самое странное то, что все трое, казалось, смотрели прямо на меня.

      Я поглядел на Гроувера, чтобы сказануть про них что-нибудь этакое, и увидел, что у моего друга аж вся кровь от лица отхлынула. И нос подергивался.

      – Гроувер, – окликнул я. – Эй, парень…

      – Скажи мне, что они не смотрят на тебя! Ведь смотрят же, разве нет?

      – Да. Странно, правда? Думаешь, эти носки мне подойдут?

      – Ничего смешного, Перси. Совсем даже не смешно.

      Старая дама, сидевшая посередине, достала большие ножницы – золотые с серебром и длинные,

Скачать книгу