Ричард Длинные Руки – пфальцграф. Гай Юлий Орловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – пфальцграф - Гай Юлий Орловский страница 23

Ричард Длинные Руки – пфальцграф - Гай Юлий Орловский Ричард Длинные Руки

Скачать книгу

моментально! А течение здесь такое, что с легкостью уносит любые глыбы…

      Я попытался вспомнить эту реку, все-таки раза четыре как-то форсировал, но не смог, хотя рылся в памяти старательнее Тутанхамона в гробнице Шлимана. Видимо, Зайчик на скорости ее просто перемахнул. А Бобик мог вообще не заметить, подумаешь, вода течет…

      – И что? – спросил я. – Нам вертаться взад?

      Килпатрик сказал горделиво:

      – Нет, тут совсем близко… Беда, если бы эта река бежала через весь мир! А так вытекает в сорока милях отсюда, это с востока, а впадает всего через милю.

      – Куда впадает? – уточнил я.

      – К счастью, не в море, – ответил Килпатрик и перекрестился. – Там расщелина, река низвергается с огромной высоты… и никто еще не видел то дно, куда она падает.

      – Вот будет номер, – пробормотал я, – когда расщелина наполнится.

      Килпатрик посмотрел на меня в удивлении, потом дошло, побледнел и начал торопить всех:

      – Вперед, вперед, не останавливаться! Вдоль берега, а там побыстрее от этого места!

      Еще издали мы услышали грозный рев, земля начала вздрагивать под конскими копытами. Ущелье даже не ущелье, а наподобие широкого колодца, пробитого метеоритом из нейтридной материи. Река с грохотом обрушивается с уступа, за все годы ничуть не сгладив и не отодвинув. Я не рискнул подъехать ближе к краю, слишком вздрагивают скалы, да и не настолько я любознательный, чтобы вот сейчас заглядывать во все дыры.

      – Вперед, – велел и я. – Мимо и – дальше!

      – Хорошо сказано, – молвил Килпатрик уважительно. – Мимо и дальше!

      Мы обогнули впадину и снова взяли прежний курс. Килпатрик начал рассказывать, что в этой долине замечены деревья, что перемещаются с места на место. Даже не отдельные деревья, а целые участки леса, чего раньше никто из местных не замечал.

      По землям барона Мэгда, здешнего сюзерена, в довершение ко всему передвигаются огромные песчаные ямы. Никто не знает, где они будут завтра, потому в той земле никто не селится, а путешественники избегают даже приближаться к опасным местам. К счастью, с одной стороны земли барона Мэгда упираются в горы, а с другой – в реку, потому песчаные ямы, ударившись о каменную громаду, отправляются обратно и гибнут в реке. С третьей стороны расположен лес Звенящих Листьев, могучие деревья выдерживают удары песчаных ям, более того – медленно и упорно отвоевывают землю, укрепляя ее прочными корнями.

      Впереди еще зачарованное место, знаменитое тем, что в нем все заклятия теряют силу, а все амулеты и талисманы перестают действовать. Первые путешественники пугались, когда их могучие талисманы превращались в простые камешки или куски дерева, но когда выходили из странных земель, волшебные свойства постепенно восстанавливались. Ну а нам, благородным рыцарям, которые уповают на крепость рук и силу духа, это место без магии совсем не страшно…

      Судя по лицам рыцарей, все же страшно, но каждый лишь надменно хмурился и выше вскидывал подбородок.

Скачать книгу