Вирус забвения. Виталий Абоян
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вирус забвения - Виталий Абоян страница 29
Стройную речь главного машиниста Анклава прервал, конечно же, Койман:
– Объясните человеческим языком, что все эти смены протоколов позволят нам получить.
Филгорн на секунду запнулся и сморщил губы – говорить о сети «человеческим языком» он не любил.
– В общем, модернизация сети собственными силами позволит полностью интегрировать в нее все структуры Анклава. Плюс мы получаем тотальный контроль над всеми операциями и гарантированную защиту от вторжений извне. Во всяком случае, на какое-то время.
– А связь с общей, планетарной сетью? – Это был Мейер.
– Подключение возможно, однако все сообщения должны будут пройти через конвертер СБА. Как вы понимаете, это не позволит кому попало воспользоваться ценной информацией, хранящейся на наших серверах.
– Но ведь это подрыв устоев Анклавов, – сказал Койман. Тон верхолаза не был возмущенным, скорее задумчивым. – Анклавы всегда были свободной зоной, никакой цензуры…
– Именно поэтому вы, Пер-Андерс, обращались в СБА с просьбами разузнать… – договорить Мортенсу Койман не дал.
– Я понимаю, сегодня другого выхода нет. Насколько велики наши плюсы?
Интересно, он на самом деле не понимает или просто хочет услышать мнение СБА?
– Мы имеем контроль собственных территорий, – Филгорн начал загибать пальцы, – постепенно восстановим контроль над большей частью сделок на территории Анклава, как это было раньше. В конце концов, мы получим нормальные коммуникации и возможность пользоваться данными со всего мира.
– Вы считаете, мир станет делиться с нами? – с легкой усмешкой на губах спросил Пер-Андерс.
– Р-вирус никто не отменял. Мы сделаем неуязвимой нашу сеть, но остальные – те, кто еще не успел перейти на формат, пропагандируемый «Наукомом», останутся с прежними проблемами, – объяснил Мортенс.
В зале для совещаний повисла тишина. Было только слышно, как Койман стучит ложечкой о край чашки с кофе.
Мортенс едва заметно кивнул Филгорну – нужно продолжать.
– Мы подготовили проект и начали внедрение. – На коммуникаторе появилась сложная схема, похожая на лабиринт тонких разноцветных линий, вписанных в карту Анклава. Дэвид управлял картинкой со своей «балалайки». – Здесь вы видите зоны покрытия уже установленного оборудования. Все маршрутизаторы автономны и требуют лишь периодического подключения к электричеству.
– Вы хорошо подготовились. Похвально, Морти, – Койман почти улыбался. Мортенс легко кивнул с излишней, немного карикатурной учтивостью. Он надеялся, что его вложения окупятся. Еще он надеялся, что Койман не станет спрашивать, почему в разработке проекта не принимали участия специалисты из его «МегаСофта».
Картинка на коммуникаторе сменилась. Карта осталась прежней, но цвет и расположение