Каньон Тираннозавра. Дуглас Престон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Каньон Тираннозавра - Дуглас Престон страница 10

Каньон Тираннозавра - Дуглас Престон Уайман Форд

Скачать книгу

засунул деньги в карман куртки.

      – До свидания, мистер Мэддокс.

      Он повернулся и неловко зашагал к двери, которую Корвус уже отпер и придерживал открытой. Выходя, Мэддокс ощутил жаркое покалывание где-то в затылке. Секунда – и Корвус остановил его, крепко сдавив ему плечо; пожатие было несколько более сильным, нежели просто дружеское. Мэддокс почувствовал, как доктор наклонился и зашептал ему прямо в ухо, преувеличенно отчетливо выговаривая каждый слог:

      – Блок-нот.

      Он отпустил плечо Мэддокса, дверь мягко затворилась. Джимсон прошел через пустой кабинет секретаря в просторный гулкий коридор.

      Бродбент… Ну, держись, сукин ты сын.

      6

      Том сидел за кухонным столом. Он откинулся назад и вытянул ноги, дожидаясь, пока сварится кофе в жестяном кофейнике на плите. На улице июньский ветерок шелестел листьями тополей, срывая пух, снежными хлопьями круживший в воздухе. В загонах на другом конце двора стояли лошади; они жевали тимофеевку, которую утром им насыпала Салли.

      Вот и она, все еще в ночной сорочке. Освещенная восходящим солнцем, Салли прошла мимо раздвижных стеклянных дверей. Они с Томом были женаты меньше года, и отношения их еще не утратили новизны. Том наблюдал, как она сняла с плиты кофейник, заглянула туда, состроила гримаску и водворила его на прежнее место.

      – Не пойму, как это ты так варишь кофе.

      Том с улыбкой смотрел на нее.

      – Ты сегодня утром прелестна.

      Салли мельком глянула на мужа, смахнула с лица золотистые волосы.

      – Сегодня хочу оставить лечебницу на Шейна, – сказал Том. – Всего-то и дел – одна лошадка с несварением желудка в Эспаколе.

      Он оперся ногами о табурет и следил, как Салли тщательно готовит кофе для себя: кипятит молоко до образования пены, добавляет ложечку меда, затем присыпает сверху измельченным темным шоколадом из специальной баночки с отверстиями в крышке, вроде солонки.

      – Шейн поймет. Я почти всю ночь пробыл на ногах из-за того… происшествия в Лабиринте.

      – У полиции никаких версий?

      – Ни одной. Нет ни тела, ни мотива преступления. И без вести никто нигде не пропадал. Есть только пять ведер песка, пропитанного кровью.

      Салли поморщилась.

      – Так чем же ты сегодня будешь заниматься? – спросила она.

      Том придвинулся к ней, чуть приподняв табурет и затем с пристуком опустив его. Полез в карман, достал истрепанную записную книжку и положил ее на стол.

      – Собираюсь отыскать Робби, где бы она ни находилась, и отдать ей вот этот блокнот.

      Салли нахмурилась.

      – Том, я все-таки думаю, надо было сдать его в полицию.

      – Я дал слово.

      – Скрывать улики от полиции – это безответственно.

      – Он заставил меня пообещать, что я не стану отдавать блокнот полицейским.

      – Вероятно,

Скачать книгу