The Ancient Allan. Генри Райдер Хаггард

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Ancient Allan - Генри Райдер Хаггард страница 4

The Ancient Allan - Генри Райдер Хаггард

Скачать книгу

of granite so wonderfully put together that one could not see the joints. On the curved architrave as I think it is called, was carved the symbol of a winged disc, and beneath in hieroglyphics as fresh as though they had only been cut yesterday, an inscription to the effect that Peroa, Royal Son of the Sun, gave this shrine as an ‘excellent eternal work,’ together with the statues of the Holy Mother and the Holy Child to the ‘emanations of the great Goddess Isis and the god Horus,’ Amada, Royal Lady, being votaress or high-priestess. “We only read the hieroglyphics very hurriedly, being anxious to see what was within the shrine that, the cedar door having rotted away, was filled with fine, drifted sand. Basketful by basketful we got it out and then, my friend, there appeared the most beautiful life-sized statue of Isis carved in alabaster that ever I have seen. She was seated on a throne-like chair and wore the vulture cap on which traces of colour remained. Her arms were held forward as though to support a child, which perhaps she was suckling as one of the breasts was bare. But if so, the child had gone. The execution of the statue was exquisite and its tender and mystic face extraordinarily beautiful, so life-like also that I think it must have been copied from a living model. Oh! my friend, when I looked upon it, which we did by the light of the candles, for the sun was sinking and shadows gathered in that excavated hole, I felt—never mind what I felt—perhaps you can guess who know my history. “While we stared and stared, I longing to go upon my knees, I knew not why, suddenly I felt a faint trembling of the ground. At the same moment, the head overseer of the works, a man called Achmet, rushed up to us, shouting out—‘Back! Back! The wall has burst. The sand runs!’ “He seized me by the arm and dragged me away beside of and behind the grave, George turning to follow. Next instant I saw a kind of wave of sand, on the crest of which appeared the stones of the wall, curl over and break. It struck the shrine, overturned and shattered it, which makes me think it was made of four pieces, and shattered also the alabaster statue within, for I saw its head strike George upon the back and throw him forward. He reeled and fell into the open grave which in another moment was filled and covered with the débris that seemed to grip me to my middle in its flow. After this I remembered nothing more until hours later I found myself lying in our house. “Achmet and his Egyptians had done nothing; indeed none of them could be persuaded to approach the place till the sun rose because, as they said, the old gods of the land whom they looked upon as devils, were angry at being disturbed and would kill them as they had killed the Bey, meaning George. Then, distracted as I was, I went myself for there was no other European there, to find that the whole site of the sanctuary was buried beneath hundreds of tons of sand, that, beginning at the gap in the broken wall, had flowed from every side. Indeed it would have taken weeks to dig it out, since to sink a shaft was impracticable and so dangerous that the local officials refused to allow it to be attempted. The end of it was that an English bishop came up from Cairo and consecrated the ground by special arrangement with the Government, which of course makes it impossible that this part of the temple should be further disturbed. After this he read the Burial Service over my dear husband. “So there is the end of a very terrible story which I have written down because I do not wish to have to talk about it more than is necessary when we meet. For, dear Mr. Quatermain, we shall meet, as I always knew that we should—yes, even after I heard that you were dead. You will remember that I told you so years ago in Kendah Land and that it would happen after a great change in my life, though what that change might be I could not say. …”

      This is the end of the letter except for certain suggested dates for the visit which she took for granted I should make to Ragnall.

       Table of Contents

      When I had finished reading this amazing document I lit my pipe and set to work to think it over. The hypothetical inquirer might ask why I thought it amazing. There was nothing odd in a dilettante Englishman of highly cultivated mind taking to Egyptology and, being, as it chanced, one of the richest men in the kingdom, spending a fraction of his wealth in excavating temples. Nor was it strange that he should have happened to die by accident when engaged in that pursuit, which I can imagine to be very fascinating in the delightful winter climate of Egypt. He was not the first person to be buried by a fall of sand. Why, only a little while ago the same fate overtook a nursery-governess and the child in her charge who were trying to dig out a martin’s nest in a pit in this very parish. Their operations brought down a huge mass of the overhanging bank beneath which the sand-vein had been hollowed by workmen who deserted the pit when they saw that it had become unsafe. Next day I and my gardeners helped to recover their bodies, for their whereabouts was not discovered until the following morning, and a sad business it was.

      Yet, taken in conjunction with the history of this couple, the whole Ragnall affair was very strange. When but a child Lady Ragnall, then the Hon. Miss Holmes, had been identified by the priests of a remote African tribe as the oracle of their peculiar faith, which we afterwards proved to be derived from old Egypt, in short the worship of Isis and Horus. Subsequently they tried to steal her away and through the accident of my intervention, failed. Later on, after her marriage when shock had deprived her of her mind, these priests renewed the attempt, this time in Egypt, and succeeded. In the end we rescued her in Central Africa, where she was playing the part of the Mother-goddess Isis and even wearing her ancient robes. Next she and her husband came home with their minds turned towards a branch of study that took them back to Egypt. Here they devote themselves to unearthing a temple and find out that among all the gods of Egypt, who seem to have been extremely numerous, it was dedicated to Isis and Horus, the very divinities with whom they recently they had been so intimately concerned if in traditional and degenerate forms.

      Moreover that was not the finish of it. They come to the sanctuary. They discover the statue of the goddess with the child gone, as their child was gone. A disaster occurs and both destroys and buries Ragnall so effectually that nothing of him is ever seen again: he just vanishes into another man’s grave and remains there.

      A common sort of catastrophe enough, it is true, though people of superstitious mind might have thought that it looked as though the goddess, or whatever force was behind the goddess, was working vengeance on the man who desecrated her ancient shrine. And, by the way, though I cannot remember whether or no I mentioned it in “The Ivory Child,” I recall that the old priest of the Kendah, Harût, once told me he was sure Ragnall would meet with a violent death. This seemed likely enough in that country under our circumstances there, still I asked him why. He answered,

      “Because he has laid hands on that which is holy and not meant for man,” and he looked at Lady Ragnall.

      I remarked that all women were holy, whereon he replied that he did not think so and changed the subject.

      Well, Ragnall, who had married the lady who once served as the last priestess of Isis upon earth, was killed, whereas she, the priestess, was almost miraculously preserved from harm. And—oh! the whole story was deuced odd and that is all. Poor Ragnall! He was a great English gentleman and one whom when first I knew him, I held to be the most fortunate person I ever met, endowed as he was with every advantage of mind, body and estate. Yet in the end this did not prove to be the case. Well, while he lived he was a good friend and a good fellow and none can hope for a better epitaph in a world where all things are soon forgotten.

      And now, what was I to do? To tell the truth I did not altogether desire to reopen this chapter in past history, or to have to listen to painful reminiscences from the lips of a bereaved woman. Moreover, beautiful as she had been, for doubtless she was passée now, and charming as of course she remained—I do not think I ever knew anyone who was quite so charming—there was something about Lady Ragnall which alarmed me. She did not resemble any other woman. Of course no woman is ever quite like another, but in her case the separateness, if I may so call it, was very marked. It was as though she had walked out of a different age, or even world, and been but superficially

Скачать книгу