MAX CARRADOS MYSTERIES - Complete Series in One Volume. Bramah Ernest
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу MAX CARRADOS MYSTERIES - Complete Series in One Volume - Bramah Ernest страница 46
“I have Uncle Louis’s voice?” she divined readily.
“The niece of his voice, so to speak,” he admitted. “Voices mean a great deal to me, Mrs Bellmark.”
“In recognizing and identifying people?” she suggested.
“Oh, very much more than that. In recognizing and identifying their moods—their thoughts even. There are subtle lines of trouble and the deep rings of anxious care quite as patent to the ear as to the sharpest eye sometimes.”
Elsie Bellmark shot a glance of curiously interested speculation to the face that, in spite of its frank, open bearing, revealed so marvellously little itself.
“If I had any dreadful secret, I think that I should be a little afraid to talk to you, Mr Carrados,” she said, with a half-nervous laugh.
“Then please do not have any dreadful secret,” he replied, with quite youthful gallantry. “I more than suspect that Louis has given you a very transpontine idea of my tastes. I do not spend all my time tracking murderers to their lairs, Mrs Bellmark, and I have never yet engaged in a hand-to-hand encounter with a band of cut-throats.”
“He told us,” she declared, the recital lifting her voice into a tone that Carrados vowed to himself was wonderfully thrilling, “about this: He said that you were once in a sort of lonely underground cellar near the river with two desperate men whom you could send to penal servitude. The police, who were to have been there at a certain time, had not arrived, and you were alone. The men had heard that you were blind but they could hardly believe it. They were discussing in whispers which could not be overheard what would be the best thing to do, and they had just agreed that if you really were blind they would risk the attempt to murder you. Then, Louis said, at that very moment you took a pair of scissors from your pocket, and coolly asking them why they did not have a lamp down there, you actually snuffed the candle that stood on the table before you. Is that true?”
Carrados’s mind leapt vividly back to the most desperate moment of his existence, but his smile was gently deprecating as he replied:
“I seem to recognize the touch of truth in the inclination to do anything rather than fight,” he confessed. “But, although he never suspects it, Louis really sees life through rose-coloured opera glasses. Take the case of your quite commonplace neighbour——”
“That is really what you came about?” she interposed shrewdly.
“Frankly, it is,” he replied. “I am more attracted by a turn of the odd and grotesque than by the most elaborate tragedy. The fantastic conceit of throwing stewed kidneys over into a neighbour’s garden irresistibly appealed to me. Louis, as I was saying, regards the man in the romantic light of a humanitarian monomaniac or a demented food reformer. I take a more subdued view and I think that his action, when rightly understood, will prove to be something quite obviously natural.”
“Of course it is very ridiculous, but all the same it has been desperately annoying,” she confessed. “Still, it scarcely matters now. I am only sorry that it should have been the cause of wasting your valuable time, Mr Carrados.”
“My valuable time,” he replied, “only seems valuable to me when I am, as you would say, wasting it. But is the incident closed? Louis told me that he had drafted you a letter of remonstrance. May I ask if it has been effective?”
Instead of replying at once she got up and walked to the long French window and looked out over the garden where the fruit-trees that had been spared from the older cultivation were rejoicing the eye with the promise of their pink and white profusion.
“I did not send it,” she said slowly, turning to her visitor again. “There is something that I did not tell Uncle Louis, because it would only have distressed him without doing any good. We may be leaving here very soon.”
“Just when you had begun to get it well in hand?” he said, in some surprise.
“It is a pity, is it not, but one cannot foresee these things. There is no reason why you should not know the cause, since you have interested yourself so far, Mr Carrados. In fact,” she added, smiling away the seriousness of the manner into which she had fallen, “I am not at all sure that you do not know already.”
He shook his head and disclaimed any such prescience.
“At all events you recognized that I was not exactly light-hearted,” she insisted. “Oh, you did not say that I had dark rings under my eyes, I know, but the cap fitted excellently…. It has to do with my husband’s business. He is with a firm of architects. It was a little venturesome taking this house—we had been in apartments for two years—but Roy was doing so well with his people and I was so enthusiastic for a garden that we did—scarcely two months ago. Everything seemed quite assured. Then came this thunderbolt. The partners—it is only a small firm, Mr Carrados—required a little more capital in the business. Someone whom they know is willing to put in two thousand pounds, but he stipulates for a post with them as well. He, like my husband, is a draughtsman. There is no need for the services of both and so——”
“Is it settled?”
“In effect, it is. They are as nice as can be about it but that does not alter the facts. They declare that they would rather have Roy than the new man and they have definitely offered to retain him if he can bring in even one thousand pounds. I suppose they have some sort of compunction about turning him adrift, for they have asked him to think it over and let them know on Monday. Of course, that is the end of it. It may be—I don’t know—I don’t like to think, how long before Roy gets another position equally good. We must endeavour to get this house off our hands and creep back to our three rooms. It is … luck.”
Carrados had been listening to her wonderfully musical voice as another man might have been drawn irresistibly to watch the piquant charm of her delicate face.
“Yes,” he assented, almost to himself, “it is that strange, inexplicable grouping of men and things that, under one name or another, we all confess … just luck.”
“Of course you will not mention this to Uncle Louis yet, Mr Carrados?”
“If you do not wish it, certainly not.”
“I am sure that it would distress him. He is so soft-hearted, so kind, in everything. Do you know, I found out that he had had an invitation to dine somewhere and meet some quite important people on Tuesday. Yet he came here instead, although most other men would have cried off, just because he knew that we small people would have been disappointed.”
“Well, you can’t expect me to see any self-denial in that,” exclaimed Carrados. “Why, I was one of them myself.”
Elsie Bellmark laughed outright at the expressive disgust of his tone.
“I had no idea of that,” she said. “Then there is another reason. Uncle is not very well off, yet if he knew how Roy was situated he would make an effort to arrange matters. He would, I am sure, even borrow himself in order to lend us the money. That is a thing Roy and I are quite agreed on. We will go back; we will go under, if it is to be; but we will not borrow money, not even from Uncle Louis.”
Once, subsequently, Carrados suddenly asked Mr Carlyle whether he had ever heard a woman’s voice roll like a celestial kettle-drum. The professional gentleman was vastly amused by the comparison,