Фауст. Иоганн Гете

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фауст - Иоганн Гете страница 26

Автор:
Серия:
Издательство:
Фауст - Иоганн Гете

Скачать книгу

хохотать:

      «Пришел тебе капут, видать,

      Как от любви несчастной!»

      Хор

      Как от любви несчастной.

      Зибель

      Вот дурни! Рады горло драть!

      Нашли хорошую кантату

      О том, как крыс уничтожать.

      Брандер

      С каких ты пор за них ходатай?

      Альтмайер

      Он с горя тоже хвост поджал,

      Плешивец этот толстобрюхий!

      Свой случай сразу он узнал

      В словах о крысе и стряпухе.

      Входят Фауст и Мефистофель.

      Мефистофель

      Мы входим, видишь, первым делом

      В кабак к гулякам очумелым.

      Не унывать – важней всего,

      А тут что день, то торжество.

      Здесь с неба не хватают звезд,

      Но веселятся до упаду.

      Так малые котята рады,

      Вертясь весь день, ловить свой хвост.

      Немного надо для веселья:

      Давали б в долг из кабака

      Да оставалась бы легка

      Наутро голова с похмелья.

      Брандер

      Новоприезжие, – смотрите,

      И – час, не больше, по прибытье.

      Их удивленье выдает.

      Фрош

      Да, из какой-нибудь трущобы.

      А Лейпциг – маленький Париж.

      На здешних всех налет особый,

      Из тысячи нас отличишь.

      Зибель

      А эти из каких же мест?

      Фрош

      Я поднесу им по стакану

      И, только угощать их стану,

      Узнаю все про их приезд.

      Мне думается, из господ.

      Вид несговорчивый и чванный.

      Брандер

      Заведомые шарлатаны.

      Альтмайер

      Ну да!

      Фрош

      Вниманье! Видит бог,

      Я подниму их на зубок.

      Мефистофель

      (Фаусту)

      Черт рядом, а на то нет смётки,

      Хоть прямо их хватай за глотки.

      Фауст

      Здорово, господа.

      Зибель

      С хорошим днем!

      (Про себя, взглянув искоса на Мефистофеля.)

      Он на ногу одну как будто хром.[33]

      Мефистофель

      Нельзя ли к вам подсесть? Хоть заведенье

      Не может, кажется, хвастнуть вином,

      Нам ваше общество вознагражденье.

      Альтмайер

      Вы слишком прихотливый человек.

      Фрош

      Не вы ли, в Риппах въехав на ночлег,

      С Иванушкою-дурачком видались?

      Мефистофель

      Мы с ним сегодня утром повстречались.

      И чуть я не забыл его приказ:

      Отвезть поклон родне просил он нас.

      (Кланяется Фрошу.)

      Альтмайер

      (тихо)

      Что,

Скачать книгу


<p>33</p>

По церковным сказаньям, дьявол хромает с тех пор, как был свергнут с неба в ад и при падении сломал себе ногу.