Go-Go Girls апокалипсиса. Виктор Гишлер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер страница 18
– Ты не должен был провожать меня.
– Я и не провожаю. Не забывай, что я мэр. Я всегда убеждаюсь, что поезд отходит вовремя. Я также хочу убедиться, что мои ребята сели в поезд. – Коффи указал на дюжину людей, карабкающихся на платформы. Все были с ружьями и выглядели готовыми их использовать.
– На линии могут оказаться Красные Повязки. Я не могу рисковать.
Мортимер коснулся «узи», висевшего у него на плече.
– Я тебя слышал.
– Сейчас подадут дрезину, – заверил Коффи. – Значит, вы скоро отправитесь.
– Дрезину?
– Конечно. Как, по-твоему, мы водим поезд? У нас нет ни дизельного локомотива, ни топлива.
Мортимер покачал головой.
– Ты имеешь в виду, что эти парни собираются вручную тащить три платформы и весь груз? Тогда до Чаттануги придется добираться сто лет.
– Самое трудное – отъезд. Как только они войдут в ритм, ты удивишься.
Теперь Мортимер понимал, почему поезд называют Мускульным экспрессом. Восемь человек, которым предстояло управлять специально модифицированной дрезиной, были звероподобными личностями с играющими мышцами. Самый маленький был выше шести футов и весил не менее трехсот пятидесяти фунтов.
– Четверо отдыхают, пока четверо работают насосами, – объяснил Коффи. – Док!
– Я здесь. – Неряшливо одетый мужчина с растрепанными седыми волосами шагнул вперед, держа в узловатой руке черный медицинский саквояж.
Он достал из саквояжа шприц и уколол каждого из рабочих в руку.
– Для поддержания скорости, – пояснил Коффи.
Лица вожатых покраснели, на мышцах выступил пот.
– Теперь они готовы ехать. Лучше садитесь, а то они не остановятся.
Баффало Билл уже забросил свой багаж на ближайшую платформу. Он вскочил на нее и протянул руку Мортимеру.
– Поехали, партнер.
Мортимер ухватился за руку ковбоя и позволил втащить себя на платформу. Он потел от малейшего усилия, ветер пробирал его до костей. Сидя на платформе, Мортимер посмотрел на Коффи, который махал рукой. Поезд двинулся вперед, сначала едва ощутимо. Рабочие трудились над ручными насосами, их мускулы топорщились, лица побагровели.
Мортимер запоздало помахал Коффи. Станция Спринг-Сити уменьшалась позади. Пыхтение и стоны вожатых стали ритмичными – локомотив нового мира, состоящий из плоти, накачанной наркотиками, набирал скорость.
Мускульный экспресс
Глава 13
Мортимер видел автомобили, наполовину похороненные в снегу, похожие на пивные банки богов и брошенные вдоль дороги. Некоторые казались вызывающе новыми – яркие металлические корпуса на сгнивших остатках шин. Старые машины были вывезены из Спринг-Сити, но теперь, когда Мускульный экспресс скользил по рельсам параллельно шоссе 27, Мортимер вспоминал миллионы автомобилей, едущие по американским дорогам.