TWELFTH NIGHT. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу TWELFTH NIGHT - Уильям Шекспир страница 4

TWELFTH NIGHT - Уильям Шекспир

Скачать книгу

My name is Mary, sir.

       SIR ANDREW.

       Good Mistress Mary Accost,—

       SIR TOBY. You mistake, knight; ‘accost’ is front her, board her, woo her, assail her.

       SIR ANDREW. By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of ‘accost’?

       MARIA.

       Fare you well, gentlemen.

       SIR TOBY. An thou let part so, Sir Andrew, would thou mightst never draw sword again.

       SIR ANDREW. And you part so, mistress, I would I might never draw sword again. Fair lady, do you think you have fools in hand?

       MARIA.

       Sir, I have not you by th’ hand.

       SIR ANDREW.

       Marry, but you shall have; and here’s my hand.

       MARIA. Now, sir, ‘thought is free.’ I pray you, bring your hand to th’ buttery-bar and let it drink.

       SIR ANDREW.

       Wherefore, sweetheart? what’s your metaphor?

       MARIA.

       It’s dry, sir.

       SIR ANDREW.

       Why, I think so; I am not such an ass but I can keep my hand dry.

       But what’s your jest?

       MARIA.

       A dry jest, sir.

       SIR ANDREW.

       Are you full of them?

       MARIA.

       Ay, sir, I have them at my fingers’ ends; marry, now I let go

       your hand, I am barren.

       [Exit.]

       SIR TOBY. O knight, thou lack’st a cup of canary; when did I see thee so put down?

       SIR ANDREW. Never in your life, I think; unless you see canary put me down. Methinks sometimes I have no more wit than a Christian or an ordinary man has; but I am a great eater of beef, and I believe that does harm to my wit.

       SIR TOBY.

       No question.

       SIR ANDREW.

       And I thought that, I’d forswear it. I’ll ride home tomorrow,

       Sir Toby.

       SIR TOBY.

       Pourquoi, my dear knight?

       SIR ANDREW. What is ‘pourquoi’? do or not do? I would I had bestow’d that time in the tongues that I have in fencing, dancing, and bear-baiting! O, had I but follow’d the arts!

       SIR TOBY.

       Then hadst thou had an excellent head of hair.

       SIR ANDREW.

       Why, would that have mended my hair?

       SIR TOBY.

       Past question; for thou seest it will not curl by nature.

       SIR ANDREW.

       But it becomes me well enough, does’t not?

       SIR TOBY.

       Excellent; it hangs like flax on a distaff.

       SIR ANDREW. Faith, I’ll home tomorrow, Sir Toby. Your niece will not be seen; or, if she be, it’s four to one she’ll none of me: the count himself here hard by wooes her.

       SIR TOBY. She’ll none o’ th’ count. She’ll not match above her degree, neither in estate, years, nor wit; I have heard her swear’t. Tut, there’s life in’t, man.

       SIR ANDREW. I’ll stay a month longer. I am a fellow o’ th’ strangest mind i’ th’ world; I delight in masques and revels sometimes altogether.

       SIR TOBY.

       Art thou good at these kickshawses, knight?

       SIR ANDREW. As any man in Illyria, whatsoever he be, under the degree of my betters; and yet I will not compare with an old man.

       SIR TOBY.

       What is thy excellence in a galliard, knight?

       SIR ANDREW.

       Faith, I can cut a caper.

       SIR TOBY.

       And I can cut the mutton to’t.

       SIR ANDREW.

       And I think I have the back-trick simply as strong as any man in

       Illyria.

       SIR TOBY. Wherefore are these things hid? wherefore have these gifts a curtain before ‘em? are they like to take dust, like Mistress Mall’s picture? why dost thou not go to church in a galliard, and come home in a coranto? My very walk should be a jig. What dost thou mean? is it a world to hide virtues in? I did think, by the excellent constitution of thy leg, it was form’d under the star of a galliard.

       SIR ANDREW. Ay, ‘t is strong, and it does indifferent well in flame-colour’d stock. Shall we set about some revels?

       SIR TOBY.

       What shall we do else? were we not born under Taurus?

       SIR ANDREW.

       Taurus! That’s sides and heart.

       SIR TOBY. No, sir; it is legs and thighs. Let me see the caper. Ha! higher! ha, ha, excellent!

       [Exeunt.]

      SCENE IV. The DUKE’S palace.

       [Enter VALENTINE, and VIOLA in man’s attire.]

       VALENTINE. If the duke continue these favours towards you, Cesario, you are like to be much advanc’d. He hath known you but three days, and already you are no stranger.

       VIOLA. You either fear his humour or my negligence, that you call in question the continuance of his love. Is he inconstant, sir, in his favours?

       VALENTINE.

       No, believe me.

       VIOLA.

       I thank you. Here comes the Count.

       [Enter DUKE, CURIO, and ATTENDANTS.]

       DUKE.

       Who saw

Скачать книгу