Сердце красавицы. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце красавицы - Нора Робертс страница 27

Сердце красавицы - Нора Робертс Агентство «Брачные обеты»

Скачать книгу

Мэл расправил в вазе цветы, отступил и, сунув руки в задние карманы, принялся изучать результат.

      – Хорошая работа, – похвалила Паркер.

      – Неплохая. Итак… проблема?

      – Ничего серьезного.

      – Брат жениха нанял стриптизершу на холостяцкую вечеринку, и, как я понял, девица показала класс.

      – Похоже на то. А невеста сорвалась с катушек, чему немало поспособствовали ярость и зловещие предупреждения мамаши… которая считает, что ни один мужчина не достоин ее малышки, и, не сомневаюсь, она всегда будет выискивать в Ричи недостатки.

      – Невеста хотела, чтобы ты ее поддержала.

      – Разумеется.

      – И ты, утешая и успокаивая, ее же сделала виноватой. Ловко, ковбой.

      – Если ты считаешь, что достаточно взрослая, чтобы выйти замуж, хватит плакаться мамочке каждый раз, как тебя что-то огорчает. И если ты веришь, что твой замечательный, бесконечно преданный, до абсурда честный жених набросился на стриптизершу за неделю до свадьбы, просто не выходи за него замуж.

      – Ты ей не это сказала.

      – Потому что она – клиентка… Я и тебе не должна была говорить это.

      – Эй, все, что сказано в… как называется эта комната?

      – Буфетная.

      – Обалдеть. – Мэл рассмеялся, еще раз обвел взглядом комнату. – Ладно, что сказано в буфетной, останется в буфетной. – Паркер слабо улыбнулась. – Главное, результат: ты ее успокоила.

      – Во всяком случае, на некоторое время. Они переезжают в Атланту через пару месяцев, потому что его переводят на другое место работы. Мамочка безумно злится, но это самое лучшее, что может с ними случиться. Думаю, если она вырвется из-под влияния мамочки, у них есть шанс.

      – Она тебя расстроила.

      Паркер пожала плечами, подхватила вазу и направилась к двери.

      – Переживу.

      – Я хотел тебя кое о чем попросить.

      Паркер оглянулась.

      – О чем?

      – У тебя есть джинсы?

      – Разумеется, у меня есть джинсы.

      – А кожаная куртка, неважно с дизайнерской этикеткой или без нее?

      – Твой интерес к моему гардеробу кажется мне странным. – Паркер поставила вазу на стол, протянула Мэлу блокнот и ручку. – Напиши миссис Грейди записочку.

      – Хорошо. А пока я сочиняю, переоденься в джинсы и куртку.

      – Прости, не поняла.

      – Мне нравится, как ты это произносишь. Без делового костюма гонка на мотоцикле понравится тебе больше.

      – Я люблю этот костюм и не собираюсь гонять на мотоцикле.

      – Ты классно выглядишь в этом костюме, но на мотоцикле тебе будет гораздо удобнее в джинсах. – Мэл прислонился боком к столу, зацепил большим пальцем передний карман джинсов. – Чудесный вечер. Мы оба свободны. Так давай прокатимся, проветримся. Я угощу тебя ужином.

      – Я и близко не подойду к твоему мотоциклу.

Скачать книгу