THE VENICE MYSTERIES: The Woman in White, The Haunted Hotel & The Moonstone (3 Books in One Edition). Wilkie Collins Collins
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE VENICE MYSTERIES: The Woman in White, The Haunted Hotel & The Moonstone (3 Books in One Edition) - Wilkie Collins Collins страница 14
I rang; and a new servant noiselessly made his appearance — a foreigner, with a set smile and perfectly brushed hair — a valet every inch of him.
“Louis,” said Mr. Fairlie, dreamily dusting the tips of his fingers with one of the tiny brushes for the coins, “I made some entries in my tablettes this morning. Find my tablettes. A thousand pardons, Mr. Hartright, I’m afraid I bore you.”
As he wearily closed his eyes again, before I could answer, and as he did most assuredly bore me, I sat silent, and looked up at the Madonna and Child by Raphael. In the meantime, the valet left the room, and returned shortly with a little ivory book. Mr. Fairlie, after first relieving himself by a gentle sigh, let the book drop open with one hand, and held up the tiny brush with the other, as a sign to the servant to wait for further orders.
“Yes. Just so!” said Mr. Fairlie, consulting the tablettes. “Louis, take down that portfolio.” He pointed, as he spoke, to several portfolios placed near the window, on mahogany stands. “No. Not the one with the green back — that contains my Rembrandt etchings, Mr. Hartright. Do you like etchings? Yes? So glad we have another taste in common. The portfolio with the red back, Louis. Don’t drop it! You have no idea of the tortures I should suffer, Mr. Hartright, if Louis dropped that portfolio. Is it safe on the chair? Do YOU think it safe, Mr. Hartright? Yes? So glad. Will you oblige me by looking at the drawings, if you really think they are quite safe. Louis, go away. What an ass you are. Don’t you see me holding the tablettes? Do you suppose I want to hold them? Then why not relieve me of the tablettes without being told? A thousand pardons, Mr. Hartright; servants are such asses, are they not? Do tell me — what do you think of the drawings? They have come from a sale in a shocking state — I thought they smelt of horrid dealers’ and brokers’ fingers when I looked at them last. CAN you undertake them?”
Although my nerves were not delicate enough to detect the odour of plebeian fingers which had offended Mr. Fairlie’s nostrils, my taste was sufficiently educated to enable me to appreciate the value of the drawings, while I turned them over. They were, for the most part, really fine specimens of English water-colour art; and they had deserved much better treatment at the hands of their former possessor than they appeared to have received.
“The drawings,” I answered, “require careful straining and mounting; and, in my opinion, they are well worth ——”
“I beg your pardon,” interposed Mr. Fairlie. “Do you mind my closing my eyes while you speak? Even this light is too much for them. Yes?”
“I was about to say that the drawings are well worth all the time and trouble ——”
Mr. Fairlie suddenly opened his eyes again, and rolled them with an expression of helpless alarm in the direction of the window.
“I entreat you to excuse me, Mr. Hartright,” he said in a feeble flutter. “But surely I hear some horrid children in the garden — my private garden — below?”
“I can’t say, Mr. Fairlie. I heard nothing myself.”
“Oblige me — you have been so very good in humouring my poor nerves — oblige me by lifting up a corner of the blind. Don’t let the sun in on me, Mr. Hartright! Have you got the blind up? Yes? Then will you be so very kind as to look into the garden and make quite sure?”
I complied with this new request. The garden was carefully walled in, all round. Not a human creature, large or small, appeared in any part of the sacred seclusion. I reported that gratifying fact to Mr. Fairlie.
“A thousand thanks. My fancy, I suppose. There are no children, thank Heaven, in the house; but the servants (persons born without nerves) will encourage the children from the village. Such brats — oh, dear me, such brats! Shall I confess it, Mr. Hartright?— I sadly want a reform in the construction of children. Nature’s only idea seems to be to make them machines for the production of incessant noise. Surely our delightful Raffaello’s conception is infinitely preferable?”
He pointed to the picture of the Madonna, the upper part of which represented the conventional cherubs of Italian Art, celestially provided with sitting accommodation for their chins, on balloons of buff-coloured cloud.
“Quite a model family!” said Mr. Fairlie, leering at the cherubs. “Such nice round faces, and such nice soft wings, and — nothing else. No dirty little legs to run about on, and no noisy little lungs to scream with. How immeasurably superior to the existing construction! I will close my eyes again, if you will allow me. And you really can manage the drawings? So glad. Is there anything else to settle? if there is, I think I have forgotten it. Shall we ring for Louis again?”
Being, by this time, quite as anxious, on my side, as Mr. Fairlie evidently was on his, to bring the interview to a speedy conclusion, I thought I would try to render the summoning of the servant unnecessary, by offering the requisite suggestion on my own responsibility.
“The only point, Mr. Fairlie, that remains to be discussed,” I said, “refers, I think, to the instruction in sketching which I am engaged to communicate to the two young ladies.”
“Ah! just so,” said Mr. Fairlie. “I wish I felt strong enough to go into that part of the arrangement — but I don’t. The ladies who profit by your kind services, Mr. Hartright, must settle, and decide, and so on, for themselves. My niece is fond of your charming art. She knows just enough about it to be conscious of her own sad defects. Please take pains with her. Yes. Is there anything else? No. We quite understand each other — don’t we? I have no right to detain you any longer from your delightful pursuit — have I? So pleasant to have settled everything — such a sensible relief to have done business. Do you mind ringing for Louis to carry the portfolio to your own room?”
“I will carry it there myself, Mr. Fairlie, if you will allow me.”
“Will you really? Are you strong enough? How nice to be so strong! Are you sure you won’t drop it? So glad to possess you at Limmeridge, Mr. Hartright. I am such a sufferer that I hardly dare hope to enjoy much of your society. Would you mind taking great pains not to let the doors bang, and not to drop the portfolio? Thank you. Gently with the curtains, please — the slightest noise from them goes through me like a knife. Yes. GOOD morning!”
When the sea-green curtains were closed, and when the two baize doors were shut behind me, I stopped for a moment in the little circular hall beyond, and drew a long, luxurious breath of relief. It was like coming to the surface of the water after deep diving, to find myself once more on the outside of Mr. Fairlie’s room.
As soon as I was comfortably established for the morning in my pretty little studio, the first resolution at which I arrived was to turn my steps no more in the direction of the apartments occupied by the master of the house, except in the very improbable event of his honouring me with a special invitation to pay him another visit. Having settled this satisfactory plan of future conduct in reference to Mr. Fairlie, I soon recovered the serenity of temper of which my employer’s haughty familiarity and impudent politeness had, for the moment, deprived me. The remaining hours of the morning passed away pleasantly enough, in looking over the drawings, arranging them in sets, trimming their ragged edges, and accomplishing the other necessary preparations in anticipation of the business of mounting them. I ought, perhaps, to have made more progress than this; but, as the luncheon-time drew near, I grew restless and unsettled, and felt unable to fix my attention on work, even though that work was only of the humble manual kind.