The Greatest Murder Mysteries of Mary Elizabeth Braddon. Mary Elizabeth Braddon

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Murder Mysteries of Mary Elizabeth Braddon - Mary Elizabeth Braddon страница 81

Серия:
Издательство:
The Greatest Murder Mysteries of Mary Elizabeth Braddon - Mary Elizabeth  Braddon

Скачать книгу

protect your son, madame, from his father?”

      Captain Lansdown’s face gleams through the shadow as white as the face of Valerie herself, as she stands looking full at Monsieur Blurosset in the flickering fire-light.

      “And you would protect your son from his father, madame?” repeats the chemist.

      “The man to whom I am at present married is not the father of my son,” says Valerie, in a cold calm voice.

      “How, madame?”

      “I was married before,” she continued. “The son I so dearly love is the son of my first husband. My second marriage has been a marriage only in name. All your worthy colleague, Monsieur Raymond Marolles, stained his hands in innocent blood to obtain was a large fortune. He has that, and is content; but he shall not hold it long.”

      “And your purpose in coming to me, madame——?”

      “Is to accuse you—yes, Monsieur Laurent Blurosset, to accuse you—as an accomplice in the murder of Gaston de Lancy.”

      “An accomplice in a murder!”

      “Yes; you sold me a poison—you knew for what that poison was to be used; you were in the plot, the vile and demoniac plot, that was to steep my soul in guilt. You prophesied the death of the man I was intended to murder; you put the thought into my distracted brain—the weapon into my guilty hand; and while I suffer all the tortures which Heaven inflicts on those who break its laws, are you to go free? No, monsieur, you shall not go free. Either join with me in accusing this man, and help me to drag him to justice, or by the light in the sky, by the life-blood of my broken heart—by the life of my only child, I swear to denounce you! Gaston de Lancy shall not go unavenged by the woman who loved and murdered him.”

      The mention of the name of Gaston de Lancy, the man she so dearly and devotedly loved, has a power that nothing else on earth has over Valerie, and she breaks into a passionate torrent of tears.

      Laurent Blurosset looks on silently at this burst of anguish; perhaps he regards it as a man of science, and can calculate to a moment how long it will last.

      The Indian officer, in the shadow of the doorway, is more affected than the chemist and philosopher, for he falls on his knees by the threshold and hides his pale face in his hands.

      There is a silence of perhaps five minutes—a terrible silence it seems, only broken by the heartrending sobs of this despairing woman. At last Laurent Blurosset speaks—speaks in a tone in which she has never heard him speak before—in a tone in which, probably, very few have heard him speak—in a tone so strange to him and his ordinary habits that it in a manner transforms him into a new man.

      “You say, madame, I was an accomplice of this man’s. How if he did not condescend to make me an accomplice? How, if this gentleman, who, owing all his success in life to his unassisted villany, has considerable confidence in his own talents, did not think me worthy of the honour of being his accomplice?”

      “How, monsieur?”

      “No, madame; Laurent Blurosset was not a man for the brilliant Parisian adventurer Raymond Marolles to enlist as a colleague. No, Laurent Blurosset was merely a philosopher, a physiologist, a dreamer, a little bit of a madman, and but a poor puppet in the hands of the man of the world, the chevalier of fortune, the unscrupulous and designing Englishman.”

      “An Englishman?”

      “Yes, madame; that is one of your husband’s secrets: he is an Englishman. I was not clever enough to be the accomplice of Monsieur Marolles; in his opinion I was not too clever to become his dupe.”

      “His dupe?”

      “Yes, madame, his dupe. His contempt for the man of science was most supreme: I was a useful automaton—nothing more. The chemist, the physiologist, the man whose head had grown gray in the pursuit of an inductive science—whose nights and days had been given to the study of the great laws of cause and effect—was a puppet in the hands of the chevalier of fortune, and as little likely to fathom his motives as the wooden doll is likely to guess those of the showman who pulls the strings that make it dance. So thought Raymond Marolles, the adventurer, the fortune-hunter, the thief, the murderer!”

      “What, monsieur, you knew him, then?”

      “To the very bottom of his black heart, madame. Science would indeed have been a lie, wisdom would indeed have been a chimera, if I could not have read through the low cunning of the superficial showy adventurer, as well as I can read the words written in yonder book through the thin veil of a foreign character. I, his dupe, as he thought—the learned fool at whose labours he laughed, even while he sought to avail himself of their help—I laughed at him in turn, read every motive; but let him laugh on, lie on, till the time at which it should be my pleasure to lift the mask, and say to him—‘Raymond Marolles, charlatan! liar! fool! dupe! in the battle between Wisdom and Cunning the grey-eyed goddess is the conqueror.”

      “What, monsieur? Then you are doubly a murderer. You knew this man, and yet abetted him in the vilest plot by which a wretched woman was ever made to destroy the man she loved a thousand times better than her worthless self!”

      Laurent Blurosset smiled a most impenetrable smile.

      “I acted for a purpose, madame. I wished to test the effects of a new poison. Yours the murder—if there was a murder; not mine. You asked me for a weapon; I put it into your hands; I did not compel you to use it.”

      “No, monsieur; but you prompted me. If there is justice on earth, you shall suffer for that act as well as Monsieur Marolles; if not, there is justice in heaven! God’s punishments are more terrible than those of men, and you have all the more cause to tremble, you and the wretch whose accomplice you were—whose willing accomplice, by your own admission, you were.”

      “And yourself, madame? In dragging us to justice, may you not yourself suffer?”

      “Suffer!” She laughs a hollow bitter peal of mocking laughter, painful to hear; very painful to the ears of the listener in the shadow, whose face is still buried in his hands. “Suffer! No, Monsieur Blurosset, for me on earth there is no more suffering. If in hell the wretches doomed to eternal punishment suffer as I have suffered for the last eight years, as I suffered on that winter’s night when the man I loved died, then, indeed, God is an avenging Deity. Do you think the worst the law can inflict upon me for that guilty deed is by one thousandth degree equal to the anguish of my own mind, every day and every hour? Do you think I fear disgrace? Disgrace! Bah! What is it? There never was but one being on earth whose good opinion I valued, or whose bad opinion I feared. That man I murdered. You think I fear the world? The world to me was him; and he is dead. If you do not wish to be denounced as the accomplice of a murderess and her accomplice, do not let me quit this room; for, by the heaven above me, so surely as I quit this room alive I go to deliver you, Raymond Marolles, and myself into the hands of justice!”

      “And your son, madame—what of him?”

      “I have made arrangements for his future happiness, monsieur. He will return to France, and be placed under the care of my uncle.”

      For a few moments there is silence. Laurent Blurosset seems lost in thought. Valerie sits with her bright hollow eyes fixed on the flickering flame of the low fire. Blurosset is the first to speak.

      “You say, madame, that if I do not wish to be given up to justice as the accomplice of a murderer,

Скачать книгу