Abraham Merritt Premium Collection: 18 Sci-Fi Books in One Edition. Abraham Merritt

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Abraham Merritt Premium Collection: 18 Sci-Fi Books in One Edition - Abraham Merritt страница 18

Автор:
Серия:
Издательство:
Abraham Merritt Premium Collection: 18 Sci-Fi Books in One Edition - Abraham  Merritt

Скачать книгу

the rays which pass back to earth after their impact on the moon’s surface are profoundly changed. The spectroscope shows that they lose practically all the slower vibrations we call red and infra-red, while the extremely rapid vibrations we call the violet and ultra-violet are accelerated and altered. Many scientists hold that there is an unknown element in the moon — perhaps that which makes the gigantic luminous trails that radiate in all directions from the lunar crater Tycho — whose energies are absorbed by and carried on the moon rays.

      “At any rate, whether by the loss of the vibrations of the red or by the addition of this mysterious force, the light of the moon becomes something entirely different from mere modified sunlight — just as the addition or subtraction of one other chemical in a compound of several makes the product a substance with entirely different energies and potentialities.

      “Now these rays, Larry, are given perhaps still another mysterious activity by the globes through which Throckmartin said they passed in the Chamber of the Moon Pool. The result is the necessary factor in the formation of the Dweller. There would be nothing scientifically improbable in such a process. Kubalski, the great Russian physicist, produced crystalline forms exhibiting every faculty that we call vital by subjecting certain combinations of chemicals to the action of highly concentrated rays of various colours. Something in light and nothing else produced their pseudo-vitality. We do not begin to know how to harness the potentialities of that magnetic vibration of the ether we call light.”

      “Listen, Doc,” said Larry earnestly, “I’ll take everything you say about this lost continent, the people who used to live on it, and their caverns, for granted. But by the sword of Brian Boru, you’ll never get me to fall for the idea that a bunch of moonshine can handle a big woman such as you say Throckmartin’s Thora was, nor a two-fisted man such as you say Throckmartin was, nor Huldricksson’s wife — and I’ll bet she was one of those strapping big northern women too — you’ll never get me to believe that any bunch of concentrated moonshine could handle them and take them waltzing off along a moonbeam back to wherever it goes. No, Doc, not on your life, even Tennessee moonshine couldn’t do that — nix!”

      “All right, O’Keefe,” I answered, now very much irritated indeed. “What’s your theory?” And I could not resist adding: “Fairies?”

      “Professor,” he grinned, “if that Thing’s a fairy it’s Irish and when it sees me it’ll be so glad there’ll be nothing to it. ‘I was lost, strayed, or stolen, Larry avick,’ it’ll say, ‘an’ I was so homesick for the old sod I was desp’rit,’ it’ll say, an’ ‘take me back quick before I do any more har-rm!’ it’ll tell me — an’ that’s the truth.

      “Now don’t get me wrong. I believe you all saw something all right. But what I think you saw was some kind of gas. All this region is volcanic and islands and things are constantly poking up from the sea. It’s probably gas; a volcanic emanation; something new to us and that drives you crazy — lots of kinds of gas do that. It hit the Throckmartin party on that island and they probably were all more or less delirious all the time; thought they saw things; talked it over and — collective hallucination — just like the Angels of Mons and other miracles of the war. Somebody sees something that looks like something else. He points it out to the man next him. ‘Do you see it?’ asks he. ‘Sure I see it,’ says the other. And there you are — collective hallucination.

      “When your friends got it bad they most likely jumped overboard one by one. Huldricksson sails into a place where it is and it hits his wife. She grabs the child and jumps over. Maybe the moon rays make it luminous! I’ve seen gas on the front under the moon that looked like a thousand whirling dervish devils. Yes, and you could see the devil’s faces in it. And if it got into your lungs nothing could ever make you think you hadn’t seen real devils.”

      For a time I was silent.

      “Larry,” I said at last, “whether you are right or I am right, I must go to the Nan–Matal. Will you go with me, Larry?”

      “Goodwin,” he replied, “I surely will. I’m as interested as you are. If we don’t run across the Dolphin I’ll stick. I’ll leave word at Ponape, to tell them where I am should they come along. If they report me dead for a while there’s nobody to care. So that’s all right. Only old man, be reasonable. You’ve thought over this so long, you’re going bug, honestly you are.”

      And again, the gladness that I might have Larry O’Keefe with me, was so great that I forgot to be angry.

       1. William Beebe, the famous American naturalist and ornithologist, recently fighting in France with America’s air force, called attention to this remarkable belief in an article printed not long ago in the Atlantic Monthly. Still more significant was it that he noted a persistent rumour that the breaking out of the buried race was close. — W.J. B., Pres. I. A. of S.

      CHAPTER X

       THE MOON POOL

       Table of Contents

      Da Costa, who had come aboard unnoticed by either of us, now tapped me on the arm.

      “Doctair Goodwin,” he said, “can I see you in my cabin, sair?”

      At last, then, he was going to speak. I followed him.

      “Doctair,” he said, when we had entered, “this is a veree strange thing that has happened to Olaf. Veree strange. An’ the natives of Ponape, they have been very much excite’ lately.

      “Of what they fear I know nothing, nothing!” Again that quick, furtive crossing of himself. “But this I have to tell you. There came to me from Ranaloa last month a man, a Russian, a doctair, like you. His name it was Marakinoff. I take him to Ponape an’ the natives there they will not take him to the Nan–Matal where he wish to go — no! So I take him. We leave in a boat, wit’ much instrument carefully tied up. I leave him there wit’ the boat an’ the food. He tell me to tell no one an’ pay me not to. But you are a friend an’ Olaf he depend much upon you an’ so I tell you, sair.”

      “You know nothing more than this, Da Costa?” I asked. “Nothing of another expedition?”

      “No,” he shook his head vehemently. “Nothing more.”

      “Hear the name Throckmartin while you were there?” I persisted.

      “No,” his eyes were steady as he answered but the pallor had crept again into his face.

      I was not so sure. But if he knew more than he had told me why was he afraid to speak? My anxiety deepened and later I sought relief from it by repeating the conversation to O’Keefe.

      “A Russian, eh,” he said. “Well, they can be damned nice, or damned — otherwise. Considering what you did for me, I hope I can look him over before the Dolphin shows up.”

      Next morning we raised Ponape, without further incident, and before noon the Suwarna and the Brunhilda had dropped anchor in the harbour. Upon the excitement and manifest dread of the natives, when we sought among them for carriers and workmen to accompany us, I will not dwell. It is enough to say that no payment we offered could induce a single one of them to go to the Nan–Matal. Nor would they say why.

      Finally it was agreed that the Brunhilda should be left in charge of a half-breed Chinaman, whom both Da Costa and Huldricksson knew and trusted. We piled her long-boat up with my instruments and food and camping

Скачать книгу