The Babylonian Captivity of the Church. Martin Luther

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Babylonian Captivity of the Church - Martin Luther страница 2

The Babylonian Captivity of the Church - Martin Luther

Скачать книгу

as becomes a theological treatise, is composed in Latin, just as later the Liberty, affecting the religious life of the individual, whether layman or theologian, is sent out in both German and Latin.

      A translation into German appeared in the following year—the work of the Franciscan, Thomas Murner (on whom see Theod. v. Liebenau, Der Franziskaner Thomas Murner, Freiburg, 1913). Luther calls the Franciscan his "venomous foe" and accuses him of making the translation in order to bring him into disrepute. This charge Luther makes in his answer to Henry VIII's Assertio septem sacramentorum adversus Mart. Lutherum (1521), the royal theologian's reply to the Babylonian Captivity, for which he won from the pope the proud title of "Defender of the Faith."

      The translation which follows is based on the Latin text as given in Clemen's "student-edition"—Luthers Werke in Auswahl (Bonn, 1912-3), I, 426-512, which reproduces, though by no means slavishly, the text of the Weimar Edition (Vol. VI), which, together with the Erlangen Edition (opera var. arg., V), has been compared. The German St. Louis Edition (Vol. XIX) has been consulted, and especially the admirable German rendering of Kawerau in the Berlin Edition (Vol. II) as well as the careful literal translation of Lemme, Die drei grossen Reormationsschriten Luthers vom Jahre 1520, 2. ed. (Gotha, 1884). Like the last mentioned, Wace and Buchheim's English translation (London, 1896) is incomplete, and besides is not always accurate; the Captivity is not contained in Cole's Select Works. The catalogue of the British Museum notes no early English translation. Köstlin-Kawerau's (1903) and Berger's (1895) lives should be consulted; the former for the historical setting and full analysis, the latter for a fine appreciation of this as of the other two reformatory treatises of this year. For the theological development, beside Köstlin's work mentioned above, and Tschackert, Entstehung der luth. und re. Kirchenlehre (1910), compare the exhaustive article Sakramente, by Kattenbusch, in Prot. Realencyklopadie, 3. ed., XVII, 349-81. The treatise is here Englished in its entirety, including those portions of the section on marriage which are frequently omitted. The homeless paragraph on page 260, whose proper location is not found even in the Weimar Edition nor in Clemen, we have placed in a foot-note, following the example of Kawerau.

      ALBERT T. W. STEINHAEUSER.

      Allentown. PA.

      The Babylonian Captivity of the Church

       Table of Contents

       Table of Contents

      Martin Luther, Augustinian,

       to his friend,

       Herman Tulich,

       Greeting

      Willy nilly, I am compelled to become every day more learned, with so many and such able masters vying with one another to improve my mind. Some two years ago I wrote a little book on indulgences, which I now deeply regret having published; for at the time I was still sunk in a mighty superstitious veneration for the Roman tyranny and held that indulgences should not be altogether rejected, seeing they were approved by the common consent of men. Nor was this to be wondered at, for I was then engaged single-handed in my Sisyphean task. Since then, however, through the kindness of Sylvester and the friars, who so strenuously defended indulgences, I have come to see that they are nothing but an imposture of the Roman sycophants by which they play havoc with men's faith and fortunes. Would to God I might prevail upon the book-sellers and upon all my readers to burn up the whole of my writings on indulgences and to substitute for them this proposition: INDULGENCES ARE A KNAVISH TRICK OF THE ROMAN SYCOPHANTS.

      Next, Eck and Emser, with their fellows, undertook to instruct me concerning the primacy of the pope. Here too, not to prove ungrateful to such learned folk, I acknowledge how greatly I have profited by their labors. For, while denying the divine authority of the papacy, I had yet admitted its human authority. But after hearing and reading the subtle subtleties of these coxcombs with which they adroitly prop their idol—for in these matters my mind is not altogether unteachable—I now know of a certainty that the papacy is the kingdom of Babylon and the power of Nimrod the mighty hunter. Once more, therefore, that all may all out to my friends' advantage, I beg both booksellers and readers to burn what I have published on that subject and to hold to this proposition: THE PAPACY IS THE MIGHTY HUNTING OF THE ROMAN BISHOP. This follows from the arguments of Eck, Emser and the Leipzig lecturer on the Holy Scriptures.

      Now they are putting me to school again and teaching me about communion in both kinds and other weighty subjects. And I must all to with might and main, so as not to hear these my pedagogues without profit. A certain Italian friar of Cremona has written a "Revocation of Martin Luther to the Holy See"—that is, a revocation in which not I revoke anything (as the words declare) but he revokes me. That is the kind of Latin the Italians are now beginning to write. Another friar, a German of Leipzig, that same lecturer, you know, on the whole canon of the Scriptures, has written a book against me concerning the sacrament in both kinds, and is planning, I understand, still greater and more marvelous things. The Italian was canny enough not to set down his name, fearing perhaps the fate of Cajetan and Sylvester. But the Leipzig man, as becomes a fierce and valiant German, boasts on his ample title-page of his name, his career, his saintliness, his scholarship, his office, glory, honor, ay, almost of his very clogs. Here I shall doubtless gain no little information, since indeed his dedicatory epistle is addressed to the Son of God Himself. On so familiar a footing are these saints with Christ Who reigns in heaven! Moreover, methinks I hear three magpies chattering in this book; the first in good Latin, the second in better Greek, the third in purest Hebrew. What think you, my Herman, is there for me to do but to prick up my ears? The thing emanates from Leipzig, from the Observance of the Holy Cross.

      Fool that I was, I had hitherto thought it would be well if a general council decided that the sacrament be administered to the laity in both kinds. The more than learned friar would set me right, and declares that neither Christ nor the apostles commanded or commended the administration of both kinds to the laity; it was, therefore, left to the judgment of the Church what to do or not to do in this matter, and the Church must be obeyed. These are his words.

      You will perhaps ask, what madness has entered into the man, or against whom he is writing, since I have not condemned the use of one kind, but have left the decision about the use of both kinds to the judgment of the Church—the very thing he attempts to assert and which he turns against me. My answer is, that this sort of argument is common to all those who write against Luther; they assert the very things they assail, for they set up a man of straw whom they may attack. Thus Sylvester and Eck and Emser, thus the theologians of Cologne and Louvain; and if this friar had not been of the same kidney he would never have written against Luther.

      Yet in one respect this man has been happier than his fellows. For in undertaking to prove that the use of both kinds is neither commanded nor commended, but left to the will of the Church, he brings forward passages of Scripture to prove that by the command of Christ one kind only was appointed for the laity. So that it is true, according to this new interpreter of the Scriptures, that one kind was not commanded, and at the same time was commanded, by Christ! This novel sort of argument is, as you know, the particular forte of the Leipzig dialecticians. Did not Emser in his earlier book profess to write of me in a friendly spirit, and then, after I had convicted him of filthy envy and foul lying, did he not openly acknowledge in his later book, written to refute my arguments, that he had written in both a friendly and an unfriendly spirit? A sweet fellow, forsooth, as you know.

      But hearken to our distinguished distinguisher of "kinds," for whom the will of the Church and

Скачать книгу