THE TARZAN COLLECTION (8 Books in One Edition). Edgar Rice Burroughs
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE TARZAN COLLECTION (8 Books in One Edition) - Edgar Rice Burroughs страница 111
And so they marched out of the village of the Waziri, and on the shoulders of their slaves was the ivory ransom of a score of kings. Toward the north they marched, back toward their savage settlement in the wild and unknown country which lies back from the Kongo in the uttermost depths of The Great Forest, and on either side of them traveled an invisible and relentless foe.
Under Tarzan’s guidance the black Waziri warriors stationed themselves along the trail on either side in the densest underbrush. They stood at far intervals, and, as the column passed, a single arrow or a heavy spear, well aimed, would pierce a Manyuema or an Arab. Then the Waziri would melt into the distance and run ahead to take his stand farther on. They did not strike unless success were sure and the danger of detection almost nothing, and so the arrows and the spears were few and far between, but so persistent and inevitable that the slow-moving column of heavy-laden raiders was in a constant state of panic—panic at the uncertainty of who the next would be to fall, and when.
It was with the greatest difficulty that the Arabs prevented their men a dozen times from throwing away their burdens and fleeing like frightened rabbits up the trail toward the north. And so the day wore on—a frightful nightmare of a day for the raiders—a day of weary but well-repaid work for the Waziri. At night the Arabs constructed a rude boma in a little clearing by a river, and went into camp.
At intervals during the night a rifle would bark close above their heads, and one of the dozen sentries which they now had posted would tumble to the ground. Such a condition was insupportable, for they saw that by means of these hideous tactics they would be completely wiped out, one by one, without inflicting a single death upon their enemy. But yet, with the persistent avariciousness of the white man, the Arabs clung to their loot, and when morning came forced the demoralized Manyuema to take up their burdens of death and stagger on into the jungle.
For three days the withering column kept up its frightful march. Each hour was marked by its deadly arrow or cruel spear. The nights were made hideous by the barking of the invisible gun that made sentry duty equivalent to a death sentence.
On the morning of the fourth day the Arabs were compelled to shoot two of their blacks before they could compel the balance to take up the hated ivory, and as they did so a voice rang out, clear and strong, from the jungle: “Today you die, oh, Manyuema, unless you lay down the ivory. Fall upon your cruel masters and kill them! You have guns, why do you not use them? Kill the Arabs, and we will not harm you. We will take you back to our village and feed you, and lead you out of our country in safety and in peace. Lay down the ivory, and fall upon your masters—we will help you. Else you die!”
As the voice died down the raiders stood as though turned to stone. The Arabs eyed their Manyuema slaves; the slaves looked first at one of their fellows, and then at another—they were but waiting for some one to take the initiative. There were some thirty Arabs left, and about one hundred and fifty blacks. All were armed—even those who were acting as porters had their rifles slung across their backs.
The Arabs drew together. The sheik ordered the Manyuema to take up the march, and as he spoke he cocked his rifle and raised it. But at the same instant one of the blacks threw down his load, and, snatching his rifle from his back, fired point-black at the group of Arabs. In an instant the camp was a cursing, howling mass of demons, fighting with guns and knives and pistols. The Arabs stood together, and defended their lives valiantly, but with the rain of lead that poured upon them from their own slaves, and the shower of arrows and spears which now leaped from the surrounding jungle aimed solely at them, there was little question from the first what the outcome would be. In ten minutes from the time the first porter had thrown down his load the last of the Arabs lay dead.
When the firing had ceased Tarzan spoke again to the Manyuema:
“Take up our ivory, and return it to our village, from whence you stole it. We shall not harm you.”
For a moment the Manyuema hesitated. They had no stomach to retrace that difficult three days’ trail. They talked together in low whispers, and one turned toward the jungle, calling aloud to the voice that had spoken to them from out of the foliage.
“How do we know that when you have us in your village you will not kill us all?” he asked.
“You do not know,” replied Tarzan, “other than that we have promised not to harm you if you will return our ivory to us. But this you do know, that it lies within our power to kill you all if you do not return as we direct, and are we not more likely to do so if you anger us than if you do as we bid?”
“Who are you that speaks the tongue of our Arab masters?” cried the Manyuema spokesman. “Let us see you, and then we shall give you our answer.”
Tarzan stepped out of the jungle a dozen paces from them.
“Look!” he said. When they saw that he was white they were filled with awe, for never had they seen a white savage before, and at his great muscles and giant frame they were struck with wonder and admiration.
“You may trust me,” said Tarzan. “So long as you do as I tell you, and harm none of my people, we shall do you no hurt. Will you take up our ivory and return in peace to our village, or shall we follow along your trail toward the north as we have followed for the past three days?”
The recollection of the horrid days that had just passed was the thing that finally decided the Manyuema, and so, after a short conference, they took up their burdens and set off to retrace their steps toward the village of the Waziri. At the end of the third day they marched into the village gate, and were greeted by the survivors of the recent massacre, to whom Tarzan had sent a messenger in their temporary camp to the south on the day that the raiders had quitted the village, telling them that they might return in safety.
It took all the mastery and persuasion that Tarzan possessed to prevent the Waziri falling on the Manyuema tooth and nail, and tearing them to pieces, but when he had explained that he had given his word that they would not be molested if they carried the ivory back to the spot from which they had stolen it, and had further impressed upon his people that they owed their entire victory to him, they finally acceded to his demands, and allowed the cannibals to rest in peace within their palisade.
That night the village warriors held a big palaver to celebrate their victories, and to choose a new chief. Since old Waziri’s death Tarzan had been directing the warriors in battle, and the temporary command had been tacitly conceded to him. There had been no time to choose a new chief from among their own number, and, in fact, so remarkably successful had they been under the ape-man’s generalship that they had had no wish to delegate the supreme authority to another for fear that what they already had gained might be lost. They had so recently seen the results of running counter to this savage white man’s advice in the disastrous charge ordered by Waziri, in which he himself had died, that it had not been difficult for them to accept Tarzan’s authority as final.
The principal warriors sat in a circle about a small fire to discuss the relative merits of whomever might be suggested as old Waziri’s successor. It was Busuli who spoke first:
“Since Waziri is dead, leaving no son, there is but one among us whom we know from experience is fitted to make us a good king. There is only one who has proved that he can successfully lead us against the guns of the white man, and bring us easy victory without the loss of a single life. There is only one, and that is the white man who has led us for the past few days,” and Busuli sprang to his feet, and with uplifted spear and half-bent, crouching body commenced to dance slowly about Tarzan, chanting in time to his steps: “Waziri, king of the Waziri; Waziri, killer of Arabs; Waziri,