Опасная любовь. Бренда Джойс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасная любовь - Бренда Джойс страница 2

Опасная любовь - Бренда Джойс Семейство де Уоренн

Скачать книгу

не в силах оторвать глаз от экипажа, Эдмунд сухо ответил:

      – Плевать я хотел на твое мнение.

      Смит подошел к экипажу и открыл дверцу. Внутри сидел худенький мальчуган, одетый в латаные коричневые штаны и свободно болтающуюся на плечах грязную рубаху. Смит рывком вытащил его и поставил на землю.

      – Познакомься с отцом, мальчик.

      Эдмунд с ужасом заметил, что запястья ребенка туго стянуты веревкой.

      – Развяжите его, – начал было он и тут увидел закованные в кандалы лодыжки мальчика.

      Ребенок отпрянул в сторону, уставившись на сыщика полными ненависти глазами, затем плюнул ему в лицо.

      Смит стер слюну со щеки и посмотрел на Эдмунда.

      – Ему не повредила бы хорошая порка… он же цыганенок, не так ли? Этот народец только битье и понимает, все равно что старая кляча.

      Эдмунд едва не затрясся от злобы.

      – Почему ребенок связан и закован в цепи, точно опасный преступник?

      – Потому что я не доверяю ему, вот причина. С тех пор как я нашел его на севере, он не раз пытался сбежать. К тому же мне совсем не хочется получить удар ножом в спину, пока я буду спать, – продолжал Смит. Он с силой встряхнул мальчика, до боли сжав ему плечо. – Это твой отец, – произнес он, кивая в сторону Эдмунда.

      Глаза ребенка светились яростным огнем, но он по-прежнему продолжал хранить молчание.

      – Он говорит по-английски так же хорошо, как вы или я, – заметил сыщик, снова сплевывая табачную слюну, на этот раз прямо на босую ногу мальчугана. – И отлично все понимает.

      – Да развяжите же его, черт вас дери, – раздраженно произнес Эдмунд, ощущая собственное бессилие. Ему хотелось обнять сына, сказать, как сильно он сожалеет, но мальчик и вправду имел устрашающий вид, словно желая показать, как сильно он ненавидит Смита – и Эдмунда тоже. – Добро пожаловать в Вудленд, сынок. Я твой отец.

      На него воззрилась пара серых глаз, полных презрения. Такой взгляд мог принадлежать зрелому человеку, но никак не мальчику.

      – Она беспрекословно отдала его, – заметил сыщик.

      Эдмунд не мог отвести глаз от сына.

      – Вы передали ей мое письмо? – спросил он.

      – Цыгане неграмотны, – ответил Смит, – но я сделал все так, как вы велели.

      Эдмунду оставалось только гадать, согласилась ли Райза с тем, что для их сына будет гораздо лучше, если отец сам займется его воспитанием. Если ребенка станут считать англичанином, то перед ним откроются неограниченные возможности. Он унаследует и имение, и титул, и иные полагающиеся ему привилегии.

      – Эта женщина все лопотала что-то на своем варварском языке, – продолжал Смит, расстегивая кандалы на лодыжках ребенка. – Я ни слова не понял из ее цыганской тарабарщины, да мне и не требовалось. Она хотела, чтобы паренек отправился со мной, а он не желал расставаться с ней. Он от вас сбежит. – Сыщик послал Эдмунду предупреждающий взгляд. – Вам бы лучше

Скачать книгу