Успеть до захода солнца. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Успеть до захода солнца - Нора Робертс страница 13

Успеть до захода солнца - Нора Робертс Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ты хочешь, чтобы люди лепили снеговиков?

      – Не снеговиков, – вмешалась Джессика. – Хотя как вариант их тоже можно. Мы говорим о скульптурах, композициях из снега, как во Флориде из песка. Для этого выделим несколько акров, за детьми присмотрят наши сотрудники. Будем продавать горячий шоколад и суп.

      – Мороженое.

      – Мороженое… – Рори удивленно покачал головой. – А мне и в голову не пришло.

      – Мы предоставим участникам лопаты, совки, резцы и все такое, – продолжала Джессика, – но участники смогут приезжать и с собственными инструментами, если захотят. Мы будем встречать их в пятницу вечером, определять участки, а утром в субботу, ровно в девять, начало.

      – Надо придумать, чем занять маленьких детей, – размышляла Бодин. – Ведь они не могут долго концентрировать внимание на чем-то, верно? И им нужно будет уйти с холода и чем-то заняться – поесть или просто перекусить. Взрослым тоже наверняка захочется сделать перерыв.

      – Мы устроим в «Торбе» буфет. Может, поставим обогреваемые палатки для массажа шеи и плеч. Я придумаю занятия для детей. – Джессика нахмурилась. – Продолжаю зимнюю тему. За дополнительную плату можно предложить катание на санях. Вечером в субботу объявление победителей, вручение призов, праздничный ужин.

      – Идея мне нравится, но вы должны срочно проработать детали, ценообразование, провести коммерческую презентацию. Сделайте фотографии. «Феерия снежной скульптуры» – более броское название, чем конкурс.

      – Верно, черт побери, – согласился Рори. – Вот почему ты у нас босс.

      – И не забывай об этом.

      – Сейчас же займусь деталями. – Джессика встала, положив в карман телефон. – Рори, может, мы через часок обдумаем все вместе и запишем?

      – Ладно, я готов. – Он посмотрел ей вслед и с улыбкой на миллион долларов повернулся к сестре: – От нее приятно пахнет.

      – Серьезно?

      Рори приподнял брови.

      – Серьезно приятно.

      – Она слишком старая для тебя и слишком стильная.

      – Возраст – всего лишь состояние ума, а я тоже бываю стильным, когда мне надо. Не то чтобы у меня серьезные намерения, – добавил он. – Я просто так отметил. – Он поднялся с кресла. – Знаешь, я могу на этом такой маркетинг сделать.

      Он может, подумала она. И сделает.

      – Постарайся, чтобы это окупилось, – попросила она.

      – Мелочная скряга.

      – Фантазер. Брысь отсюда! Мне надо работать.

      И работы прибавилось, подумала она, глядя на экран компьютера и на предлагаемую обложку буклета.

      Нужно ее изменить с учетом новых предложений, причем срочно, чтобы обеспечить солидное бронирование.

      Она взялась за телефон, чтобы позвонить дизайнеру.

      Рори и Джессика – при поддержке Морин – сдержали слово.

Скачать книгу