История иудаизма. Мартин Гудман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу История иудаизма - Мартин Гудман страница
Масштабная история иудаизма в изложении специалиста, обладающего блистательной эрудицией, внушительным исследовательским опытом и мастерством в плане ясности и выразительности подачи материала.
Доходчивое и серьезное, масштабное и детальное – превосходное введение в иудаизм, написанное в наше время.
Многочисленные поколения провидцев и ученых, живших на протяжении тысячелетий, оживают на страницах блистательной истории множества различных форм иудаизма. Приятного путешествия!
Фундаментальная, основанная на обширнейшем исследовательском материале книга, созданная крупным историком иудаизма с его смелым и оригинальным мышлением и неповторимым элегантным стилем.
Исследование иудаизма, расставляющее все точки над «i». Глубокие знания автора вызывают восхищение, а умение скомпоновать внушительный объем исходного материала в связное повествование заслуживает аплодисментов.
Исключительно содержательное, со сдержанными подробностями, доступное исследование развития иудаизма.
Блестящее плавание по всем поворотам и перекатам, притокам и заводям многоводного течения иудаизма. Уместить такой объем материала в одной книге – настоящее искусство.
Материал по истории иудаизма представлен с безупречной объективностью. Повествование оживлено подробностями жизни ряда величайших и авторитетнейших умов еврейского мира.
Всеобъемлющий исторический обзор иудаизма. Перед нами прекрасно написанное и всестороннее исследование, истинный шедевр повествовательного мастерства и полезный инструмент для изучения одной из старейших религий мира.
История объединяющих идей и убеждений в рамках эволюции иудаизма.
Введение
Подход к изучению истории иудаизма
В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую… Моисей взошел к Богу [на гору], и воззвал к нему Господь с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым: вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас [как бы] на орлиных крыльях, и принес вас к Себе; итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля, а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым… На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою [Синайскою], и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане. И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы. Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась; и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом [1].
Этот волнующий рассказ о божественном откровении, полученном Моисеем на горе Синай, дошел до нас в библейской Книге Исхода. История иудаизма – это трехтысячелетняя, длящаяся и поныне история самых разнообразных толкований Завета, полученного «народом святым» [1].
Более чем через тысячу лет после того, как Моисей, по преданию, удостоился этого откровения, иерусалимский священник и историк Иосиф Флавий включил самое древнее дошедшее до нас изложение теологических принципов иудаизма для нееврейского читателя в свой труд «Против Апиона», посвященный защите еврейских традиций от клеветы нееврейских авторов. Иосиф приписывает Моисею создание новой, совершенной формы правления для всего человечества, добавляя, что эта форма правления настолько отлична от всех известных в его время (таких как монархия, демократия и олигархия), что для ее адекватного обозначения необходимо ввести в оборот новый греческий термин – «теократия» («власть Бога»), ибо, по словам Моисея, Бог должен быть во главе всего: «Ведь богопочтение он рассматривал не как составляющую часть добродетели, но его составляющими считал
1
В квадратных скобках в цитатах приводятся пояснения, отсутствующие в оригинальном тексте. В цитатах из кумранских рукописей пояснения приводятся в круглых скобках, а в квадратных скобках даются заполненные в переводе лакуны; то же – в письме Хананьи. Сокращением «р.» обозначается уважительная форма именования «рабби», традиционно прибавляемая к именам выдающихся законоучителей. –