Пять сказок о любви. Игорь Дасиевич Шиповских
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пять сказок о любви - Игорь Дасиевич Шиповских страница 15
Пещера была действительно огромна, и везде почти в каждом её закутке на стенах висели пучки каких-то сушёных трав и сборов. А местами даже попадались змеиные шкурки и лягушачьи лапки. От них фею чуть не смутило, но благо она сдержалась, и уже через несколько минут ей были известны все тёмные закоулки этой части логова. И тут надо напомнить, что феи прекрасно видят и ориентируются в темноте, оттого-то обследование так быстро и закончилось.
Ну а затем фея, найдя себе убежище в одном из пучков трав, затаилась и стала ждать удобного момента, чтоб установить злодейские намерения старушки-ведьмы. Однако долго ей ждать не пришлось. Колдунью подвела её привычка рассуждать вслух о своих планах, когда она что-либо готовила. Вот и сейчас ведьма подчинилась этой скверной привычке. Вернувшись с кухни, она перешла в дальнюю комнату, где у неё хранились старинные книги с заклятиями, разные склянки с отварами, и много всяких колб с большой медной горелкой.
Фея незамедлительно последовала за ней и, разумеется, сразу определила, что у хозяйки здесь некое подобие алхимической лаборатории. Дальше фея стала свидетелем колдовского действа по приготовлению того самого загадочного яда коим старушка травила жители обоих королевств. Заняв удобное место в тёмном уголке напротив стола со склянками, кроха принялась внимательно наблюдать. Колдунья быстро разожгла медную горелку, поставила на неё колбу с какой-то коричневой жидкостью, и, подчиняясь своей привычке, стала комментировать всё происходящее.
– Возьмём немного отвара из волчьей травы,… это задурманит людям мозги!… хе-хе!… добавим пустырника горсть,… это усыпит их бдительность!… хи-хи!… – скороговоркой тараторила она, сопровождая каждый свой комментарий ехидными смешками. Жидкость в колбе мгновенно нагрелась и забурлила, колдунья бросила в неё щепоть молотой травы и продолжила.
– Ха-ха!… затем всё тщательно перемешать, дабы отвар отбил желание у людей соображать!… хе-хе!… теперь настругать пять стружек коры дуба, чтобы всё настоять, закрепить, уплотнить и в стойкий яд превратить!… хи-хи!… – вновь ехидно посмеиваясь, просипела она, и, бросив в отвар ещё каких-то непонятных ингредиентов, неторопливо сняла его с огня.
– Тут главное не перекалить,… пусть-ка пока постоит, постынет,… всё в нём перемешается, набухнет,… и наберёт силу, чтоб людей разругать-рассорить, чтоб они меж собой войну устроили,… хе-хе-хе!… А я чуть попозже продолжу,… доварю… – добавила ведьма, прикрыла колбу тряпицей, и, кряхтя пошагала на кухню, – перекушу немного,… а то что-то я сильно проголодалась да