Пять красных селедок. Девять погребальных ударов. Дороти Сэйерс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пять красных селедок. Девять погребальных ударов - Дороти Сэйерс страница 24

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов - Дороти Сэйерс Лорд Питер Уимзи

Скачать книгу

Пусть лучше их задаст он, а не полицейские.

      – Ваш муж скоро вернется, – произнес он. – Новости наверняка уже разлетелись по всему графству. Странно, что мистер Фаррен еще не объявился. Вы действительно не знаете, куда он отправился?

      – Не имею ни малейшего понятия.

      – Я хочу сказать, что готов передать ему записку или что-то в этом роде.

      – С чего бы это? Спасибо вам огромное. Но в самом деле, лорд Питер, вы разговариваете со мной так, будто несчастье случилось в нашей семье. Мы хорошо знали мистера Кэмпбелла, однако у меня нет никаких оснований так уж по нему убиваться. Боюсь, что покажусь вам бесчувственной…

      – Вовсе нет. Просто я вижу, что вы слегка расстроены. Возможно, я неправильно расценил…

      – Возможно, – вымученно промолвила миссис Фаррен, а потом словно бы взяла себя в руки и с вызовом посмотрела на гостя. – Мне жаль мистера Кэмпбелла. К сожалению, его многие недолюбливали. И он остро это чувствовал, хотя об этом мало кто догадывался. Мистер Кэмпбелл постоянно на всех злился – отталкивающая черта. Чем сильнее человек ненавидит окружающих за ненависть к нему, тем более неприятной личностью становится, притягивая к себе еще больше негатива. Хотя мне это не нравится. Не может нравиться. Но я старалась быть вежливой. И люди наверняка неверно истолковали мое отношение к мистеру Кэмпбеллу. Но ведь нельзя перестать быть собой лишь потому, что окружающие что-то поняли превратно, правда?

      – Да, – кивнул Уимзи. – Если вы и ваш муж…

      – О, – выдохнула миссис Фаррен. – Мы с Хью прекрасно друг друга понимаем.

      Уимзи подумал, что она лжет. Противостояние ее мужа и Кэмпбелла стало притчей во языцех. Миссис Фаррен принадлежала к той категории женщин, которые если уж берутся излучать свет и доброту, то от своего не отступятся. Лорд Питер посмотрел на ее пухлые губы и узкий упрямый лоб. Это было лицо женщины, которая видит лишь то, что желает видеть. Считает, что зло во всем мире можно искоренить, делая вид, будто его не существует. Такие понятия, как ревность или самокритичность, ей неведомы. Подобные женщины опасны, поскольку глупы. Глупые и опасные, как Дездемона.

      – Что ж, ладно, – беззаботно произнес Уимзи. – Будем надеяться, что наш гуляка скоро объявится. Он обещал мне показать кое-что из своих снастей. И мне не терпится с ним увидеться. Вероятно, я еще его встречу. Он на велосипеде, как обычно?

      – Да.

      – По-моему, в Керкубри на душу населения приходится гораздо больше велосипедов, чем в любом другом городе, – заметил Уимзи.

      – Это потому, что мы трудолюбивы и бедны.

      – Ничто так не способствует развитию добродетели, как велосипед. Вряд ли вы сможете представить, чтобы велосипедист совершил преступление, верно? Я не говорю об убийстве или попытке убийства.

      – А почему вы заговорили про убийство?

      – Да потому что они носятся по противоположной стороне дороги, забывая о тормозах, предупредительных сигналах

Скачать книгу