Пять красных селедок. Девять погребальных ударов. Дороти Сэйерс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пять красных селедок. Девять погребальных ударов - Дороти Сэйерс страница 59

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов - Дороти Сэйерс Лорд Питер Уимзи

Скачать книгу

поверить. Я знаю своего мужа. Он импульсивен, но быстро остывает. Я убеждена, что Хью жив и не совершил ничего плохого. Даже если… вы найдете его мертвое тело, ничто не переубедит меня в том, что произошел несчастный случай. Что-либо другое просто невероятно, и скоро вы вернетесь и сообщите мне, что я была права.

      Женщина говорила так уверенно, что Джеймисон начал колебаться. Сказав, что хочет надеяться, что все именно так, как говорит миссис Фаррен, сэр Максвелл попрощался и ушел. На повороте ему встретилась машина Стрэчена, и, обернувшись, сэр Максвелл заметил, что она остановилась у дома Фарренов.

      – Что бы там ни случилось с Фарреном, – пробормотал он себе под нос, – Стрэчен имеет к этому какое-то отношение.

      Сэр Максвелл повернул обратно. Он вспомнил, что Макферсон так и не получил ответа на свой запрос в Гейтхаус относительно местонахождения Стрэчена в понедельник в 21.15.

      – Мистер Стрэчен! – воскликнул он.

      – Доброе утро, сэр Максвелл!

      – Хотел кое-что у вас спросить. Не знаю, слышали ли вы уже… тревожные новости о Фаррене.

      – Нет. А что с ним такое?

      Сэр Максвелл рассказал о найденном велосипеде.

      – О! – выдохнул Стрэчен. – Выглядит не очень хорошо, верно? Фаррен ужасно вспыльчив. Надеюсь, с ним не случилось ничего дурного. Миссис Фаррен знает?

      – Да. Я решил, что лучше ее подготовить на случай…

      – Она расстроена?

      – Нет. Держалась стойко. Кстати, мои люди искали вас вчера вечером.

      – Да? Ну, извините. Мы все отправились в Сэнд-Грин, а служанку отпустили. Зачем я вам понадобился?

      – Просто хотел спросить, не было ли вас дома в понедельник, в четверть десятого.

      – В понедельник вечером? Сейчас вспомню. Нет, я отсутствовал: уезжал на рыбалку в Тонгланд. А что?

      – Фаррена видели на Лористон-роуд, и мы подумали, что он заехал к вам.

      – Об этом мне ничего не известно, – произнес Стрэчен. – Но я спрошу у жены: она-то наверняка знает, – а если не она, так служанка. Они ничего мне не говорили, так что, думаю, Фаррен к нам не заезжал. Бедолага! Ни за что себе не прощу, если он действительно искал встречи со мной и я мог бы предотвратить… Впрочем, пока неясно, что с ним случилось.

      – Вы правы, – ответил начальник полиции. – Но мы в любом случае надеемся на лучшее.

      И он тронулся в путь.

      – Совершенно непробиваемый человек, – пробормотал он. – Не доверяю я ему. Но, конечно же, Фаррен не имеет к этому никакого отношения. А вот удивительный рассказ Уимзи…

      Дело в том, что часом раньше сэр Питер сообщил ему такое, что все остальное по сравнению с этим звучало детским лепетом.

      Бантер

      Потрясение было необычайным и не утратило своей силы, даже будучи преподнесенным в форме укора. Уимзи встретил бурю со склоненной головой и настолько пал духом, что смиренно

Скачать книгу