Искал Аллаха – нашел Христа. История бывшего мусульманина. Набиль Куреши

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искал Аллаха – нашел Христа. История бывшего мусульманина - Набиль Куреши страница 32

Искал Аллаха – нашел Христа. История бывшего мусульманина - Набиль Куреши Книга-вызов. Громкие истории

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      5

      Арабское слово, означающее «община», относится к мусульманскому миру в целом.

      6

      «Сахих» аль-Бухари 6.61.508: «Вдохновение от Бога снизошло на него… лицо Пророка покраснело, некоторое время он тяжело дышал, а затем он был освобожден от этого…» См. также «Сахих» Муслима 30.5673: «Посланник Аллаха потел и в холодную погоду, когда на него снисходило откровение».

      7

      Обычная покаянная формула, означающая: «Прошу прощения у Аллаха».

      8

      «Сахих» Муслима 1.311.

      9

      Мусульманские апологеты часто истолковывают Втор 33:2 как пророчество о победном возвращении Мухаммада в Мекку.

      10

      Единственное исключение – выбор отрывков из Корана.

      11

      «Сунан Абу Дауд» 14.2526.

      12

      «Сахих аль-Бухари» 9.87.116.

      13

      Этот рассказ – художественная реконструкция, основанная на нескольких разговорах: какие-то из них я подслушивал, в других участвовал.

      14

      Возможно, это связано с авторитарной природой раннего ислама, а возможно, с высоким уровнем неграмотности в современных мусульманских сообществах, из-за которого мусульманам требуются устные поучения, принимаемые на веру.

      15

      Рим 10:9.

      16

      5:72.

      17

      Гал 1:6–9.

      18

      4:157; 5:116.

      19

      Mirza Ghulam Ahmad, Jesus in India (Surrey: Islam International Publications, 2003). Впервые издана в Индии. Издание расширенное и дополненное.

      20

      Благая пятница – в русской традиции Страстная пятница; пятница перед Пасхой, когда христиане вспоминают распятие Христа. – Прим. пер.

      21

      4:157.

      22

      4:158.

      23

      Ахмадийский джамаат учит, что в 4:158 речь идет о духовном, а не телесном вознесении.

      24

      3:49; 3:45.

      25

      Это ошибочное истолкование Мк 10:18 и Лк 18:19 повсеместно распространено в исламской полемической литературе. В обоих случаях Иисус вовсе не отрицает, что он благ.

      26

      «Евангелие» – по-гречески «благая весть». В англоязычной традиции как евангельские книги, так и учение о спасении называются одним словом: «gospel». В славянской традиции книги называются Евангелиями, учение о спасении – Благой Вестью, или Благовестием. – Прим. пер.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDABALDA4MChAODQ4SERATGCgaGBYWGDEjJR0oOjM9PDkzODdASFxOQERXRTc4UG1RV19iZ2hnPk1xeXBkeFxlZ2P/2wBDARESEhgVGC8aGi9jQjhCY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2P/wgARCAb4BOkDASIAAhEBAxEB/8QAGgABAAIDAQAAAAAAAAAAAAAAAAEFAgMEBv/EABkBAQADAQEAAAAAAAAAAAAAAAABAgMEBf/aAAwDAQACEAMQAAABoAAAATAEgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABEhEwAAAAAAAAAAAAQmAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACQCSEwASAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABEiEwAAAAAAAAAAAIkQmAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACQAAJAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAgJCAAAAAAAAAAAAQmAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACUgCASAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABEhEwEwAAAAAAAAAAAAQkQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADJEiJgmJAAAAAAExMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACJEJgAAAAAAAAAAAARIgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGQAAAAAAABIjLEEkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAhIRIgAAAAAAAAAAAACJEJEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAmc8jU3ayIykwZjAABIh

Скачать книгу