Кружевной зонт. Книга седьмая. Призрак Одетты. Оливия Кайрос
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кружевной зонт. Книга седьмая. Призрак Одетты - Оливия Кайрос страница 11
– Нет, не надо. У нее наверняка есть свое имя. Я просто не спрашивал. Нужно придумать как сделать так, чтобы она снова вышла на связь.
– Начни говорить с Лолой о биологии: о теории, которую она доказывала на дебатах. Или может быть начни читать ей стихи.
– Все это дохлый номер. Я уже пробовал так делать много раз. Но она соскальзывает с темы. А потом вдруг неожиданно в час ночи присылает мне целую поэму.
– Тогда может быть перейдешь к простым действиям.
– Знаю к чему ты клонишь. Этого не будет. Я не за этим сюда приехал.
– Прямо рухнуть со стула можно. Как будто ты и не мой брат вовсе, когда так говоришь. Но я почти уверен, что Лола ничего не захочет слышать о твоих планах. Она уж точно пригласила тебя на целых три дня с ночёвкой не для того, чтобы гулять по берегу и слушать стихи.
– Я не могу пойти на это с ней.
– А то что? Та другая обидится и никогда не выйдет из домика?
– Нет. Хватит так ерничать. Мне не нравится, когда ты говоришь о ней так, словно она одна из твоих девчат.
Голос Якова стал чуть ли не агрессивным, а Герман смог бы ощутить оскорбленного брата даже если бы тому ничего не нужно было бы говорить. Он тут же сменил тон, попросил прощение и стал говорить без привычной фамильярности;
– Если хочешь, то просто пришли мне запятую в чате, и я буду названивать к тебе, чтобы у тебя была причина увернуться от ее приставаний. А если ты не ответишь, то я приеду спасать тебя, как мы это обычно делаем.
– Спасибо. Не думаю, что до этого все дойдет. Мы скорее всего снова отправимся гулять к морю. И кстати, та другая в отличие от Лолы не любит море. Она его боится.
– Понятно. Ладно, ты иди, а я подумаю чем тебе помочь. Если что, я напишу тебе.
Яков снова кивнул в ответ.
– Слушай еще тут… – поспешно заговорил Герман. – Ты там не обижайся. Я знаю, что ситуация непростая, но мы что-нибудь придумаем. Просто как-то странно, что ты стал таким. Как будто у тебя у самого раздвоение личности.
Теперь настала очередь Якова посмеиваться и шутить.
– Не переживай, Гер. – сказал он бодро. – Я просто немного запутался. Я все тот же, и я все еще твой младший брат. Вот разберусь с этим, и мы загуляем с тобой на всю ночь как прежде.
– Это ты говоришь, или твоё второе эго? Если что, у нас есть пароль с Яковом. Яков снова залился смехом.
– Можешь быть уверен. Я один, и другой стороны у меня нет.
– Тогда пароль. – потребовал Герман.
Яков улыбнулся и пустил в ход заученные строки, подгоняемые голосом брата;
– В мире нашем все одно. Куда ни глянь – а все дерьмо.
– Ты да я, рассвет, закат. Колокольни звон, набат.
– Это все прекрасно, да. Это все, и ты да я.
– Остальное все равно, все одно и все дерьмо.