Путешествие на Запад. Том 1. Чэн-энь У

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие на Запад. Том 1 - Чэн-энь У страница 39

Путешествие на Запад. Том 1 - Чэн-энь У Китайская классическая литература

Скачать книгу

нет, со мной-то вы войдете, – и с этими словами Дух остановил Сунь У-куна, собиравшегося уже уходить, и, приблизившись к небесным воротам, громко крикнул:

      – Эй! Охрана, военачальники и стражники! Дайте дорогу! Сюда явился бессмертный с земли, которого я вызвал по указу Нефритового императора.

      Тут начальник стражи и охрана убрали оружие и удалились. Лишь теперь Сунь У-кун поверил Духу и спокойно последовал за ним. Когда он вошел во дворец, его глазам представилась картина, о которой поистине можно было сказать:

      Кто посещал впервые мир небесный,

      Тот попадал и во дворец чудесный,

      Где радуга на стенах трепетала

      И алые лучи свои сплетала.

      Где сотни струй эфирных в сочетанье

      Отбрасывали алое сиянье

      Взгляните же на Южные ворота —

      Какая здесь искусная работа! —

      Отделаны глазурью совершенной

      И темно-синей яшмой драгоценной.

      По сторонам начальники стояли

      И потолка главою достигали,

      В руках бунчук держали и оружье,

      А воины стояли полукружьем,

      В строю, за полководцами своими,

      Кольчугами сверкая золотыми.

      У них в руках стальные были плети,

      Блюли порядок строгий стражи эти.

      Снаружи все не слишком поражало,

      Зато внутри пришельцев ослепляло.

      Стремились ввысь огромные колонны,

      Вокруг которых обвились драконы,

      И чешуя сверкала золотая.

      Прогуливались фениксы, блистая

      Раскрашенными яркими крылами

      И красными качая головами;

      Здесь длинные мосты повсюду были,

      По ним-то эти фениксы ходили,

      Неся лучей небесных отраженье

      В своем прекрасном, пестром оперенье;

      Оно цветы земли напоминало,

      Туманы над Медведицею Малой!

      Здесь тридцать три дворца в небесной сени;

      Вот, например, «Дворец пяти учений»,

      Большой «Дворец Хранителя закона»,

      Иль «Облаков – скитальцев небосклона».

      Здесь семьдесят и два имелось зала:

      «Лингуандянь»… да и других немало,

      «Просторов неба», «Светов знаменитых»;

      Цилини здесь стояли из нефрита.

      Терраса Шоусин была веками

      Засажена бессмертными цветами,

      И никогда цветы не увядали.

      Здесь в тигле эликсир приготовляли —

      Бессмертье сообщающий напиток;

      И был вокруг зеленых трав избыток.

      Когда же императора покои

      Увидели пришельцы пред собою,

      То темно-синий занавес кисейный,

      Весь в звездах, распахнулся легковейно.

      Там в глубине покоилась корона,

      Она казалась мальвой золоченой,

      Алмазным блеском ослепляли взоры

      Бесценные прекрасные уборы.

      Расшиты были туфли жемчугами,

      Лежали ленты рядом с орденами.

      При звуках колокола золотого

      Сановники

Скачать книгу