Путешествие на Запад. Том 2. Чэн-энь У

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие на Запад. Том 2 - Чэн-энь У страница 50

Путешествие на Запад. Том 2 - Чэн-энь У Китайская классическая литература

Скачать книгу

ж перестанут в пути мне встречаться преграды?

      Выслушав это, Сунь У-кун расхохотался.

      – Ведь добиться свободы не так уж трудно, – сказал он. – Если вы успешно выполните возложенную на вас миссию, то перед вами откроются все пути, вы сделаете все, что вам предначертано судьбой. И разве тогда вы не будете полностью свободны?

      Трипитаке очень понравились слова Сунь У-куна, и, забыв все свои сомнения, он подстегнул коня и поспешил вперед. Въехав в горы, наши путники увидели, что места здесь необычайно суровые, изобилующие кручами.

      Острые пики,

      Грозные скалы,

      В темных ущельях

      Всюду обвалы;

      В горных потоках

      Игры дракона,

      Хвост виден тигра

      В чаще зеленой.

      Вверх к небесам

      Обращаются взоры:

      Небо пронзили

      Острые горы.

      А обернешься —

      В нижней долине

      Воздух, как небо,

      Светлый и синий.

      Горы восходят

      Лестницей тесной,

      Падают горы

      Кручей отвесной.

      Смотришь – и в сердце

      Вдруг удивленье:

      Пиков, утесов

      Нагроможденье.

      Знахарь-искатель

      Разных растений,

      Все б устрашился

      Этих ступеней.

      И дровосек

      Пред отвесным обрывом

      Вдруг отступает,

      Став боязливым.

      В дальнем ущелье,

      На перевале,

      Дикую лошадь

      Люди встречали.

      Мчатся архары,

      Яки лавиной

      С пастбищ нагорных

      Сходят в долины.

      Волчья свирепо

      Мечется стая,

      Чарам подвластна,

      А не простая.

      Тропы покрыты

      Дикой травою,

      Конь пропадает

      В ней с головою.

      Как без дороги

      Не заблудиться!

      Будде не сможем

      Мы поклониться.

      И вот, когда продвигаться вперед стало почти невозможно и Трипитака в нерешительности придержал коня, они вдруг увидели на зеленом склоне дровосека. И вы только взгляните, как этот дровосек был одет:

      Из синего войлока шляпа

      Имела затейливый вид,

      И черный халат его – тоже,

      Казалось, особенно сшит.

      И шляпа хранила от солнца,

      От стужи – халат защищал;

      Наточенный остро топорик

      Старик, улыбаясь, держал.

      С нарубленным хворостом шел он,

      Вязанку неся за плечом,

      И в стужу и в знойную пору

      Старик не грустил ни о чем.

      Был занят всегда размышленьем

      И праздных он чувств не имел,

      И звездных богов беспокоил

      Такой необычный удел.

      Доволен своею судьбою,

      Он был и в преклонных годах.

      Какой же позор или слава

      Его задержали в горах?

      *

Скачать книгу