Речные заводи. Том 2. Най-ань Ши

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Речные заводи. Том 2 - Най-ань Ши страница 26

Речные заводи. Том 2 - Най-ань Ши Китайская классическая литература

Скачать книгу

в твоей лодке!

      – Эти пассажиры – самые близкие мне люди, – отвечал лодочник, – они помогают мне заработать на жизнь.

      – А ты подъезжай сюда, мы с тобой поговорим, – настаивал детина.

      – Чтобы вы отняли у меня кусок хлеба? – отвечал лодочник. – Небольшое удовольствие!

      – Дорогой Чжан, ты не так меня понял! Нам надо поймать преступника. Ты лучше вернись сюда.

      – Нет, я давно поджидал таких пассажиров, – прокричал лодочник, продолжая грести. – А вы уж не обижайтесь на меня, уступить их я вам никак не могу. Мы встретимся с вами в другой раз.

      Сун Цзян не понял, какой намек таится в словах лодочника. Лежа на дне лодки, он потихоньку переговаривался со своими стражниками.

      – Этот лодочник спас нам жизнь, – сказал он. – Смотрите, когда будете с ним разговаривать, не забывайте, что он оказал нам великую милость. Если бы он не согласился перевезти нас – нам не удалось бы бежать.

      Между тем лодочник продолжал грести и отъехал от берега уже далеко. Приподнявшись в лодке, Сун Цзян и стражники посмотрели на берег и увидели, что огни факелов удаляются, мелькая среди камышей.

      – Ну, наконец-то! Какое счастье, что нам удалось повстречать хорошего человека и избавиться от злых преследователей, – сказал Сун Цзян. – Ведь мы избежали нависшей над нами беды.

      В это время он услышал, как лодочник, не переставая грести, затянул хучжоускую песенку:

      На реке я родился

      У крутых берегов.

      Не боюсь ни начальства,

      Ни чертей, ни богов.

      А сегодняшней ночью

      Повезло мне, друзья:

      Слиток золота, видно,

      Заработаю я!

      Услышав эту песню, Сун Цзян и его спутники похолодели от страха. «Может быть, он просто шутит?» – подумал Сун Цзян. Но не успели они перемолвиться словом, как лодочник положил весло и, обращаясь к ним, сказал:

      – Вы, чертовы стражники! Только и знаете, что притеснять мирных контрабандистов. Ну, теперь вы, все трое, попали в мои руки! Говорите, что выбираете – рубленую лапшу или же суп с клецками?

      – Хозяин, брось шутить над нами! Говори прямо, что такое лапша и что такое суп с клецками? – спросил Сун Цзян.

      – Какие там к дьяволу шутки! – закричал лодочник, вытаращив яростно глаза. – Хотите рубленую лапшу, так я могу без труда покончить с вами. Один взмах, и вы все будете в воде. У меня здесь в лодке есть такой нож, что им можно ветер разрезать. А если предпочитаете клецки, тогда живо сбрасывайте с себя одежду и прыгайте в воду. Кончайте с собой сами!

      Услышав эти слова, Сун Цзян воскликнул:

      – Какое несчастье! Поистине, беда не приходит одна.

      – Ну, думайте, думайте скорее да говорите, что вы решили! – прикрикнул лодочник.

      – Тебе, уважаемый, наверное, известно, что мы и так находимся в безвыходном положении, – сказал Сун Цзян. – Я за преступление сослан в Цзянчжоу. Сжалился бы ты над нами.

      – Да что вы глупости

Скачать книгу