Речные заводи. Том 2. Най-ань Ши

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Речные заводи. Том 2 - Най-ань Ши страница 67

Речные заводи. Том 2 - Най-ань Ши Китайская классическая литература

Скачать книгу

брат, куда же вы опять хотите идти и что у вас за важное дело? – спросил Чао Гай.

      И тогда Сун Цзян, помедлив, назвал место, куда он собирался идти. И уж, наверно, так было на роду написано, что он

      Прорвался сквозь чащу кинжалов и пик,

      Прошел невредимым сквозь тысячи бед,

      А после, взобравшись на гибельный пик,

      Стяжал себе славу на тысячи лет.

      Поистине, как говорится:

      От богини три свитка он в дар получил

      И в глубины познанья проник.

      О делах незапятнанной жизни своей

      Нам оставил он несколько книг.

      Куда пошел Сун Цзян на этот раз, вы узнаете из следующей главы.

      Глава сорок вторая

      Сун Цзян встречается с богиней девятого неба Сюань-нюй в деревне Хуаньдаоцунь. Он получает от богини Небесную книгу

      Итак, Сун Цзян во время пира заговорил о том, что ему придется еще раз покинуть лагерь.

      – Вы спасли меня, – сказал он, – и привели к себе на гору. Вот уж несколько дней, как мы веселимся, и я чувствую себя вполне счастливым. Но я не знаю, что с моим старым отцом. Если начальник области Цзянчжоу доложит оба всем в столицу, то, несомненно, в Цзичжоу будет послано распоряжение арестовать мою семью в Юньчэне. Моему отцу грозит опасность. И мне пришла в голову мысль перевезти его сюда. Тогда уж я буду спокоен. Вот только не знаю, позволите ли вы мне это сделать, дорогие друзья. – Почтенный брат, – отвечал Чао Гай, – отношения между отцом и сыном – самые главные отношения между людьми. Могу ли я задерживать вас здесь на пиршестве, когда ваш старый отец страдает дома? И как можем мы не согласиться с вашим желанием? Но вот только остальные наши братья тоже изрядно натерпелись в эти дни и еще не привели себя в порядок. Хорошо, если б вы подождали день-два, пока мы выясним, сколько у нас народу и лошадей. А потом вы можете идти за своим отцом.

      – Да, несколько лишних дней как будто ничего не значат, дорогой брат, – сказал Сун Цзян. – Только боюсь, что из Цзянчжоу могут послать срочное распоряжение в Цзичжоу схватить мою семью. Поэтому опасно откладывать, да я и не хочу брать с собой много людей. Пойду тайком один и вместе с моим братом Сун Цином постараюсь быстро переправить отца сюда в гор ы, так что ни одна душа в нашем селении не узнает об этом. А если со мной будет много народу, это может вызвать целый переполох, и мы испортим все дело.

      – А вдруг по дороге с вами случится какая-нибудь беда, дорогой брат, ведь некому будет даже помочь вам, – возразил Чао Гай.

      – Ради отца я и смерть приму безропотно, – отвечал Сун Цзян.

      И, несмотря ни на какие уговоры, он твердо решил отправиться в путь в тот же день. Надев войлочную шляпу и привязав к поясу кинжал, он взял короткую палицу и пошел с горы. Все главари провожали его до Цзиньшатаня, а потом возвратились обратно.

      Переправившись через озеро, Сун Цзян очутился на берегу около кабачка Чжу Гуя, а оттуда пошел по дороге к Юньчэну.

Скачать книгу