Осенний романс. Серик Асылбекулы
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Осенний романс - Серик Асылбекулы страница 2
Сайлау. Нет-нет.Стояли как-то на остановке. Народу был много. А тут подошел автобус, ты же знаешь, какой у нас народ, все, давя и оттесняя друг друга ломанулись к дверям.И кто-то невзначай задел сумочку Сюзанны. Содержимое сумочки посыпалось на землю. Среди оброненных вещей был и ее паспорт. Когда я помогал собрать вещи обратил внимание на запись в паспорте.
Назым. Значит, даже рассыпанные вещички ей собирать помогаешь. Когда бы мои вещи посыпались, ты бы и нагнуться поленился. А когда рассыпаются вещи какой-то лахудры…
Сайлау. Ты что, не можешь говорить, никого не оскорбляя?!
Назым. Кого-кого?!
Сайлау. (Повышая голос, вскакивает с места). Что за слово такое, лахудра?! Она тоже обычная…Такая же, как ты…нормальная женщина…
Назым. Э-эй, да ты чего это? Тебя-то это каким боком задело, а? Я же не о тебе, а о ней говорю. Кстати, что ты только что сказал?
Сайлау. Я сказал, она такая же нормальная женщина, как и ты. Даже…
Назым. Даже?! А потом… Потом ты хочешь сказать она даже лучше, чем я. Ну-ка, сгинь, исчезни, выметайся из этого дома! Прямо сейчас убирайся отсюда! Погляди-ка, мало ему всего сегодняшнего, так он еще и говорит – даже!..
Сайлау.Ты серьезно, что ли?
Назым. Все, молчи! Бери прямо сейчас свои шмотки и убирайся!
Сайлау. Ну, дай хоть дорасскажу до конца…
Назым. Замолкни!.. Нужны мне были твои любовные похождения. Может тебе хочется поведать мне и о том, как ты переспал с ней?!
Сайлау. Тьфу, господи!..Если поверишь, то между нами не было ничего такого, о чем ты думаешь! Какая ты мнительная однако…
Назым.Чего-чего?!
Сайлау. Мнительная, говорю, подозрительная…
Назым.А сам-то ты каков? Ты у нас такой идеальный, да? Необычайный, да? Такого мужчины нет в целом свете, верно? Ох, какой же ты противный!..Я же сказал тебе, выметайся из дома!
Сайлау. ( Вдруг осмелев). Сейчас-сейчас…И самому мне хотелось убраться из этого дома…
Сайлау открывает дверцу стенки и начинает собирать свою одежду и другие нужные ему вещи.(Оборачиваясь к Назым).Где мой польский черный чемодан, с которым я обычно езжу в командировки?
Назым.Я что, сторож твоего чемодана? Найди сам, если тебе нужно! И вообще, теперь прекрати у меня что-либо спрашивать, мы с тобой с сегодняшнего дня люди разведенные!..
Сайлау.( Аккуратно укладывая на диван свои костюм, рубашки, нижнее белье и носки).Ладно, ладно!.. Так… Вроде, все взял. ( Охлопывая карманы костюма, который на нем).Паспорт – в кармане. Теперь надо найти чемодан.
Постоял, озираясь по сторонам, затем подставив стул и взобравшись на него начинает шарить в антресоли.
Назым. Не шарь там, разворошишь только все аккуратно сложенные вещи, неумеха!..
Сайлау. Я чемодан ищу..
Назым. Нет там чемодана!…
Сайлау.Так