3 books to know Viking Age. William Morris
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 3 books to know Viking Age - William Morris страница 37
Snorro happened to be particularly amiable when first presented to his new friends. Of course he had not at that time reached the crowing or smiling age. His goodness as yet was negative. He did not squall; he did not screw up his face into inconceivable formations; he did not grow alarmingly red in the face; he did not insist on having milk, seeing that he had already had as much as he could possibly hold—no, he did none of these things, but lay in Gudrid’s arms, the very embodiment of stolid and expressionless indifference to all earthly things—those who loved him best included.
But this state of “goodness” did not last long. He soon began to display what may be styled the old-Adamic part of his nature, and induced Leif, after much long-suffering, to suggest that “that would do,” and that “he had better be taken away!”
The effervescence of the colony caused by this infusion of new elements ere long settled down. The immigrants took part in the general labour and duties. Timber-cutting, grape-gathering, hay-making, fishing, hunting, exploring, eating, drinking, and sleeping, went on with unabated vigour, and thus, gradually, autumn merged into winter.
But winter did not bring in its train the total change that these Norsemen had been accustomed to in their more northern homes. The season was to them comparatively mild. True, there was a good deal of snow, and it frequently gave to the branches of the trees that silvery coating which, in sunshine, converts the winter forest into the very realms of fairyland; but the snow did not lie deep on the ground, or prevent the cattle from remaining out and finding food all the winter. There was ice, also, on the lake, thick enough to admit of walking on it, and sledging with ponies, but not thick enough to prevent them cutting easily through it, and fishing with lines and hooks, made of bone and baited with bits of fat, with which they caught enormous trout, little short of salmon in size, and quite as good for food.
Daring the winter there was plenty of occupation for every one in the colony. For one thing, it cost a large number of the best men constant and hard labour merely to supply the colonists with firewood and food. Then the felling of timber for export was carried on during winter as easily as in summer, and the trapping of wild animals for their furs was a prolific branch of industry. Sometimes the men changed their work for the sake of variety. The hunters occasionally took to fishing, the fishers to timber felling and squaring, the timber-cutters to trapping; the trappers undertook the work of the firewood-cutters, and these latter relieved the men who performed the duties of furniture-making, repairing, general home-work and guarding the settlement. Thus the work went on, and circled round.
Of course all this implied a vast deal of tear and wear. Buttons had not at that time been invented, but tags could burst off as well as buttons, and loops were not warranted to last for ever, any more than button-holes. Socks were unknown to those hardy pioneers, but soft leather shoes, not unlike mocassins, and boots resembling those of the Esquimaux of the present day, were constantly wearing out, and needed to be replaced or repaired; hence the women of the colony had their hands full, for, besides these renovating duties which devolved on them, they had also the housekeeping—a duty in itself calling for an amount of constant labour, anxiety, and attention which that ridiculous creature man never can or will understand or appreciate—at least so the women say, but, being a man, we incline to differ from them as to that!
Then, when each day’s work was over, the men returned to their several abodes tired and hungry. Arrangements had been made that so many men should dwell and mess together, and the women were so appointed that each mess was properly looked after. Thus the men found cheerful fires, clean hearths, spread tables, smoking viands, and a pleasant welcome on their return home; and, after supper, were wont to spend the evenings in recounting their day’s experiences, telling sagas, singing songs, or discussing general principles—a species of discussion, by the way, which must certainly have originated in Eden after the Fall!
In Karlsefin’s large hall the largest number of men and women were nightly assembled, and there the time was spent much in the same way, but with this difference, that the heads of the settlement were naturally appealed to in disputed matters, and conversation frequently merged into something like orations from Leif and Biarne Karlsefin and Thorward, all of whom were far-travelled, well-informed, and capable of sustaining the interest of their audiences for a prolonged period.
In those days the art of writing was unknown among the Norsemen, and it was their custom to fix the history of their great achievements, as well as much of their more domestic doings, in their memories by means of song and story. Men gifted with powers of composition in prose and verse undertook to enshrine deeds and incidents in appropriate language at the time of their occurrence, and these scalds or poets, and saga-men or chroniclers, although they might perhaps have coloured their narratives and poems slightly, were not likely to have falsified them, because they were at first related and sung in the presence of actors and eye-witnesses, to attempt imposition on whom would have been useless as well as ridiculous. Hence those old songs and sagas had their foundation in truth. After they were once launched into the memories of men, the form of words, doubtless, tended to protect them to some extent from adulteration, and even when all allowance is made for man’s well-known tendency to invent and exaggerate, it still remains likely that all the truth would be retained, although surrounded more or less with fiction. To distinguish the true from the false in such cases is not so difficult a process as one at first sight might suppose. Men with penetrating minds and retentive memories, who are trained to such work, are swift to detect the chaff amongst the wheat, and although in their winnowing operations they may frequently blow away a few grains of wheat, they seldom or never accept any of the chaff as good grain.
We urge all this upon the reader, because the narratives and poems which were composed and related by Karlsefin and his friends that winter, doubtless contained those truths which were not taken out of the traditionary state, collected and committed to writing by the Icelandic saga-writers, until about one hundred years afterwards, at the end of the eleventh or beginning of the twelfth century.
On these winter evenings, too, Karlsefin sometimes broached the subject of the new religion, which had been so recently introduced into Greenland. He told them that he had not received much instruction in it, so that he could not presume to explain it all to them, but added that he had become acquainted with the name and some of the precepts of Jesus Christ, and these last, he said, seemed to him so good and so true that he now believed in Him who taught them, and would not exchange that belief for all the riches of this world, “for,” said he, “the world we dwell in is passing away—that to which we go shall never pass away.” His chief delight in the new religion was that Jesus Christ was described as a Saviour from sin, and he thought that to be delivered from wicked thoughts in the heart and wicked deeds of the body was the surest road to perfect happiness.
The Norsemen listened to all this with profound interest, for none of them were so much wedded to their old religion as to feel any jealousy of the new; but although they thought much about it, they spoke little, for all were aware that the two religions could not go together—the acceptance of the one implied the rejection of the other.
Frequently during the winter Karlsefin and Leif had earnest conversations about the prospects of the infant colony.
“Leif,” said Karlsefin, one day, “my mind is troubled.”
“That is bad,” replied Leif; “what troubles it?”
“The thoughts that crowd upon me in regard to this settlement.”
“I marvel not at that,” returned Leif, stopping and looking across