3 Books To Know German Literature. Theodor Storm
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 3 Books To Know German Literature - Theodor Storm страница 19
––––––––
SEPTEMBER 3.
I sometimes cannot understand how she can love another, how she dares love another, when I love nothing in this world so completely, so devotedly, as I love her, when I know only her, and have no other possession.
––––––––
SEPTEMBER 4.
It is even so! As nature puts on her autumn tints it becomes autumn with me and around me. My leaves are sere and yellow, and the neighbouring trees are divested of their foliage. Do you remember my writing to you about a peasant boy shortly after my arrival here? I have just made inquiries about him in Walheim. They say he has been dismissed from his service, and is now avoided by every one. I met him yesterday on the road, going to a neighbouring village. I spoke to him, and he told me his story. It interested me exceedingly, as you will easily understand when I repeat it to you. But why should I trouble you? Why should I not reserve all my sorrow for myself? Why should I continue to give you occasion to pity and blame me? But no matter: this also is part of my destiny.
At first the peasant lad answered my inquiries with a sort of subdued melancholy, which seemed to me the mark of a timid disposition; but, as we grew to understand each other, he spoke with less reserve, and openly confessed his faults, and lamented his misfortune. I wish, my dear friend, I could give proper expression to his language. He told me with a sort of pleasurable recollection, that, after my departure, his passion for his mistress increased daily, until at last he neither knew what he did nor what he said, nor what was to become of him. He could neither eat nor drink nor sleep: he felt a sense of suffocation; he disobeyed all orders, and forgot all commands involuntarily; he seemed as if pursued by an evil spirit, till one day, knowing that his mistress had gone to an upper chamber, he had followed, or, rather, been drawn after her. As she proved deaf to his entreaties, he had recourse to violence. He knows not what happened; but he called God to witness that his intentions to her were honourable, and that he desired nothing more sincerely than that they should marry, and pass their lives together. When he had come to this point, he began to hesitate, as if there was something which he had not courage to utter, till at length he acknowledged with some confusion certain little confidences she had encouraged, and liberties she had allowed. He broke off two or three times in his narration, and assured me most earnestly that he had no wish to make her bad, as he termed it, for he loved her still as sincerely as ever; that the tale had never before escaped his lips, and was only now told to convince me that he was not utterly lost and abandoned. And here, my dear friend, I must commence the old song which you know I utter eternally. If I could only represent the man as he stood, and stands now before me, could I only give his true expressions, you would feel compelled to sympathise in his fate. But enough: you, who know my misfortune and my disposition, can easily comprehend the attraction which draws me toward every unfortunate being, but particularly toward him whose story I have recounted.
On perusing this letter a second time, I find I have omitted the conclusion of my tale; but it is easily supplied. She became reserved toward him, at the instigation of her brother who had long hated him, and desired his expulsion from the house, fearing that his sister's second marriage might deprive his children of the handsome fortune they expected from her; as she is childless. He was dismissed at length; and the whole affair occasioned so much scandal, that the mistress dared not take him back, even if she had wished it. She has since hired another servant, with whom, they say, her brother is equally displeased, and whom she is likely to marry; but my informant assures me that he himself is determined not to survive such a catastrophe.
This story is neither exaggerated nor embellished: indeed, I have weakened and impaired it in the narration, by the necessity of using the more refined expressions of society.
This love, then, this constancy, this passion, is no poetical fiction. It is actual, and dwells in its greatest purity amongst that class of mankind whom we term rude, uneducated. We are the educated, not the perverted. But read this story with attention, I implore you. I am tranquil to-day, for I have been employed upon this narration: you see by my writing that I am not so agitated as usual. I read and re-read this tale, Wilhelm: it is the history of your friend! My fortune has been and will be similar; and I am neither half so brave nor half so determined as the poor wretch with whom I hesitate to compare myself.
––––––––
SEPTEMBER 5.
Charlotte had written a letter to her husband in the country, where he was detained by business. It commenced, "My dearest love, return as soon as possible: I await you with a thousand raptures." A friend who arrived, brought word, that, for certain reasons, he could not return immediately. Charlotte's letter was not forwarded, and the same evening it fell into my hands. I read it, and smiled. She asked the reason. "What a heavenly treasure is imagination:" I exclaimed; "I fancied for a moment that this was written to me." She paused, and seemed displeased. I was silent.
––––––––
SEPTEMBER 6.
It cost me much to part with the blue coat which I wore the first time I danced with Charlotte. But I could not possibly wear it any longer. But I have ordered a new one, precisely similar, even to the collar and sleeves, as well as a new waistcoat and pantaloons.
But it does not produce the same effect upon me. I know not how it is, but I hope in time I shall like it better.
––––––––
SEPTEMBER 12.
She has been absent for some days. She went to meet Albert. To-day I visited her: she rose to receive me, and I kissed her hand most tenderly.
A canary at the moment flew from a mirror, and settled upon her shoulder. "Here is a new friend," she observed, while she made him perch upon her hand: "he is a present for the children. What a dear he is! Look at him! When I feed him, he flutters with his wings, and pecks so nicely. He kisses me, too, only look!"
She held the bird to her mouth; and he pressed her sweet lips with so much fervour that he seemed to feel the excess of bliss which he enjoyed.
"He shall kiss you too," she added; and then she held the bird toward me. His little beak moved from her mouth to mine, and the delightful sensation seemed like the forerunner of the sweetest bliss.
"A kiss," I observed, "does not seem to satisfy him: he wishes for food, and seems disappointed by these unsatisfactory endearments."
"But he eats out of my mouth," she continued, and extended her lips to him containing seed; and she smiled with all the charm of a being who has allowed an innocent participation