Заморье. Татьяна Эдельвейс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заморье - Татьяна Эдельвейс страница 28

Заморье - Татьяна Эдельвейс

Скачать книгу

он полагал, что всё вокруг выглядит лучше, чем в Риверсайде лишь потому, что это центральная часть, а в округе – всё так же, как у них.

      – Проедемся по окрестностям, вряд ли кто-то запретит, – Андриан отошёл от окна и завалился на кровать.

      – А сейчас, что делать?

      – Ждать, когда позовут на ужин… Дома распорядок был удобней и проще, правда? – орвина огорчало то, что его встретили не слишком гостеприимно – не предложили перекусить с дороги.

      – Ага, – Герберт проголодался, – Андриан, ты, пожалуйста, скажи им, чтобы меня накормить не забыли.

      – Угу… Если забудут, где-то ещё сумка с провизией есть, должны вернуть… Мало ли без меня на кухню отправят, много не болтай.

      – Конечно, – оруженосец опустился в кресло, видя, что орвин не возражает. Оба стали молча дожидаться ужина.

      Глава 6 – Лэнгшор

      За ужином в Лэнгшоре… Андриана пригласили к столу, Герберта проводили в столовую. Орвин обнаружил, что половина лэнгшорцев за столом ему едва знакома, половину он вообще не знает. К его радости, дядя сам представил присутствующим своего гостя. Лишь единицы проявили интерес.

      Рэдфилд появился, когда все уже собрались за столом: на вид совершенно бесхитростный, светловолосый юноша одетый куда скромнее, чем любой в этом зале – плотные брюки да рубаха с меховой жилеткой поверх, поношенные сапоги. Его можно было принять за простолюдина по незнанию. Андриан с грустью подумал, что Рэд, должно быть, изменился не только внешне и вряд ли теперь будет ему другом, как когда-то.

      – Рэд, и правда Андриан приехал, – поспешил сообщить ему правитель. Рэдфилд бросил взгляд на гостя и, кратко поздоровавшись, занял свободное место на краю стола. Присутствие Андриана словно стесняло его.

      – Андриан, мы все надеемся, что ты расскажешь нам поподробней о том, как нынче обстоят дела в Риверсайде, – попросил Олаф.

      – Что ж, конечно, но не уверен, что это будет особо занятно – мало что изменилось, – начал гость, украдкой взглянув на Рэдфилда. Похоже, тот слушал внимательнее всех.

      Вечер прошёл за рассказами Андриана. Из всех присутствующих молчаливее всех оказался Рэд, хотя раньше он болтал с двоюродными без умолку. Когда же гость спросил, не покажет ли он ему завтра окрестности, тот вопросительно посмотрел на своего отца и, лаконично ответив «Покажу», покинул зал. Вскоре разошлись и все остальные. Андриан, стараясь не показывать своего хмурого настроения, направился в свою комнату. Герберт ждал его возле дверей.

      – Много чего наболтал? – спросил орвин.

      – Нет. Я ни с кем не говорил, здесь все неразговорчивые, – оруженосец заметил, что тот опечален сильнее, чем до ужина.

      – Где тебе отвели место? – осведомился Андриан, не собираясь долго с ним разговаривать.

      – В общей комнате, в конце коридора. Похоже, я там не один буду, она для слуг, – Герберт полагал, что орвин велит ему помалкивать, но тот сказал «Я за ужином рассказал всё, что мог, так что если захочешь

Скачать книгу