Железная королева. Джули Кагава

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Железная королева - Джули Кагава страница 23

Железная королева - Джули Кагава Железные фейри

Скачать книгу

Мой домик хорошо укрыт и довольно безопасен – за ним присматривают домовые. Этого с тебя довольно, дорогой мой?

      Я посмотрела на Ясеня, – тот кивнул.

      – Хорошо, – сказала я Лэнанши, выкладывая Символ на столик. Кольцо сверкнуло, как пойманный светлячок. – Договорились. Где мой отец?

      Лэнанши улыбнулась. Элегантно встала с кресла, подплыла к роялю, что стоял в углу комнаты, присела за клавиши и провела по ним пальцами.

      – Да вот же, милочка. Боюсь, после того, как ты ушла, отец твой сделался безутешен и все пытался убежать из дома. Боюсь, мне пришлось положить конец этим глупым затеям.

      5. Тайное убежище

      – Верни его! – завизжала я, от ужаса не в силах двинуться с места.

      – Ох, только без истерик, милочка. – Лэнанши провела ногтем по клавишам, исторгнув скорбную, трепетную ноту. – Он не навсегда таким останется. Однако, чтобы вернуть ему прежний облик, вам придется забрать его из Междумирья. Согласно заклятию, он останется в этом обличье до тех пор, пока находится здесь. Но взгляни на это по-другому, зайчик мой: по крайней мере, я не превратила его в орган!

      – А теперь, – добавила она, поднимаясь с кошачьей грацией и не обращая ни малейшего внимания на мой ужас, – я буквально требую, мои дорогие, чтобы вы остались на ужин. Кухарка приготовит морских коньков в бульоне, а мне до смерти любопытно послушать, как это вы отобрали скипетр у Вирус. И конечно, что за представление вы устроили перед Маб, Обероном и обоими Дворами. – Она сморщила носик едва ли не с сочувствием. – Ах, юная любовь! Как, должно быть, чудесна ваша наивность!

      – А мой папа?

      – Ш-шш, милочка. Никуда он не денется. – Лэнанши лишь отмахнулась, сделав вид, что не заметила, как я ощетинилась. Ясень придержал меня за руку, не давая взорваться. – Теперь за мной, дорогушечки! Сначала поужинаем, немножко посплетничаем, а после – бегите, если желаете. Полагаю, Пак с Грималкиным уже за столом.

      При упоминании Пака злость вспыхнула с прежней силой. «Сволочь! – думала я, плетясь за Лэнанши по бесконечным залам, устланным красными коврами, и лишь вполуха слушая ее болтовню. – Никогда его не прощу. Никогда! Он не рассказал мне об отце, такое не прощают!»

      Когда мы вошли в трапезную, Пака за столом с Грималкиным не оказалось – и к лучшему, а то бы я весь вечер испепеляла его ядовитыми взглядами. А так я ела невероятно насыщенный рыбный суп, с каждой ложкой которого все вокруг обретало новые, странные, переменчивые оттенки, отвечала на расспросы Лэнанши о Вирус и скипетре и, в конце концов, дошла до той части истории, в которой нас с Ясенем изгнали из Небывалого.

      – А дальше что случилось, дорогушечка? – полюбопытствовала Лэнанши, когда я рассказала о том, как вернула скипетр Маб.

      – Э… – Запнувшись, я смущенно покосилась на Ясеня. Тот сидел, безмятежно подперев голову кулаком, как будто этот разговор его ничуть не занимал. – А Грималкин не рассказывал?

      – Рассказывал, конечно, милочка, но мне гораздо любопытнее из первых уст! Видишь ли, я, похоже, вот-вот проиграю весьма

Скачать книгу