Essential Novelists - Paul Heyse. Paul Heyse

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Essential Novelists - Paul Heyse - Paul Heyse страница 28

Essential Novelists - Paul Heyse - Paul Heyse Essential Novelists

Скачать книгу

the professor's widow. By the way, dear Doctor, I wanted to ask you something: you must do me the favor to pay her a visit. We are so much indebted to her for Leah's education—she was really a little piqued because I engaged a teacher for the child without first introducing him to her. The best woman in the world, and in many respects, that is in church history and the positive divinity, exceptionally well educated. You will not regret taking the short walk—she lives in Louisenstrasse—if I accompany you—"

      "With pleasure, dear Herr König," replied Edwin. "But let me make the acquaintance of the giver before I taste her gift. Fräulein Leah has learned to-day, that a Greek philosopher believed that the earth rose from the water, so for to-day I will take only a glass of water. Next time we will see whether there is truth in wine."

      Leah brought the glass of water, but was so silent, that her father before going away, asked anxiously if she were ill. "I never felt better," she replied with a radiant glance from her beautiful, calm eyes.

      Shaking his head, the little man went out, accompanied by Edwin, who took leave of his pupil with a cordial pressure of the hand.

      "My dear Herr Doctor," said he when they were in the open air, "is it not strange that a father cannot understand his own child? Certainly every human being is a fresh marvel from the hand of God. This is not like our other experiences, which are only a copy of our own natures and enlighten us in regard to ourselves, our strength or weakness. Only the great masters can have a similar feeling, when from the breath of divine art something new appears, which resembles nothing in the world, and surprises the artist himself. I believe that Raphael, when his Sistine Madonna was completed, did not understand her much better than I do my daughter. Yes, yes, my dear friend, these are transcendent mysteries; we can only pray and thank God that we are considered worthy to experience them."

      CHAPTER XII.

      ––––––––

      THE FRAU PROFESSORIN Valentin lived in a pretty new house, and occupied large neat rooms, which however, to an artistic eye, with all their tidiness had a somewhat gloomy, cheerless air. She received Edwin in the largest and plainest of all; the little artist had not accompanied him upstairs, he wanted to deliver a few engraved blocks to the person who had ordered them. The stately, fair-haired woman must have been remarkably pretty in by-gone years, and even now, though considerably over forty, her bright eyes and white teeth possessed a youthful charm, especially when she laughed. She was sitting with five or six seamtresses among mountains of calico and linen, from which she was cutting children's dresses and underclothes. She received her visitor like an expected guest, and ushered him into a smaller apartment, her real home, as she called it, which was fitted up with a writing table, book cases, a flower stand, and all sorts of pretty trifles. Over the sofa hung the portrait of a hypochondriacal rascal looking man with grey hair, from whose wrinkled brow and compressed lips it was easy to perceive that the care of his digestion had been the principal occupation of his life.

      "My late husband," said the lady, as if introducing Edwin and the picture to each other. "I have been a widow ten years, but you will find everything here just as it was in his life time, this room (she opened a door to allow Edwin to look in) was his study, and contains his whole library, though as he was a mathematician, I can read none of his books. But they were his pets and his pride, and I think that picture would fall from the wall if one should ever get into a stranger's hands. If I had my way, the sooner I got the horrible things out of the house the better I should like it. They cost me tears enough when he could use them."

      "Tears?"

      "Yes, Herr Doctor, you're a learned man too, I hope you will do better some day and not say like my late husband: 'first my books, and then my wife.' And yet he married me for love and not mathematics. But after two or three years, although I had not grown exactly ugly, he found those horrid triangles and hexangles, and the queer plus and minus signs, far more attractive than the blue eyes and round cheeks of his young wife. Well, I do not complain, I had foreseen it and knew what I was doing."

      "But aside from this jealousy, which you share with so many women, you must have enjoyed a great deal of happiness in these rooms, or you would not have so religiously kept them in the same condition."

      The widow looked at him with a searching side glance, as if she wanted to ascertain whether he was not too young to be trusted with any confidential disclosures. His honest face, and frank, open bearing, untinged by any shade of intrusiveness, seemed to please her. He was quite different from the other young literati, whom she had seen with her husband. Her quick, womanly penetration enabled her to perceive at once, that she was in the presence of one of those rare men, who are really as wise as serpents and as harmless as doves.

      "You're still a young man, my dear Herr Doctor," she replied without the least sarcasm in her tone; "I don't know whether you have yet had the experience that certain natures are exceptions to the general rule, and do not pursue happiness, but become their own tormentors. Although very young when my dead husband offered me his hand, I was wise enough to know that I should not find what is called happiness with him. He who is to render another happy, must be capable of happiness himself. My poor Valentin was the most wretched self-tormentor that can be imagined, and without knowing it or wishing to do so, he tortured every one around him. I calculated upon this with mathematical certainty, as I now tell you. And yet I preferred him to all others, for he gave me a task, a constant, daily and hourly work to perform in myself, and taxed all my strength, which is very great and always longs to overcome every obstacle. Now nothing is more difficult than to conquer one's self; I was then a spoiled, petted creature, every one loved me, I coquetted with old and young, with my own heart, nay, God forgive me, with our Lord Himself. How it happened that my eyes were suddenly opened and I said to myself: 'You're a silly doll, you will ruin an immortal soul if this continues—' is too long a story. Enough, that as my heart had remained steadfast and honest, I resolved to try my fate with a very peevish or unhappy man. It will probably be no indiscretion, if I tell you that my dear old friend König was my suitor at the same time; we still joke about the fact that I was his first love. When you become better acquainted with this man, you will confess that it would be difficult to find a happier person or a more loving Christian. If I had become his wife, I should have lived in Paradise. But this was exactly what I did not desire. I felt that to be treasured all my life by such an excellent man, would finally have spoiled me. Well, with Valentin I often had more of the contrary than was agreeable; but I have never regretted it. And now sit down by me, Herr Doctor, and tell me a little about my foster child, Leah."

      "I tell you, Madame? Nay, it would greatly interest me to learn from you something about the childhood and early education of my pupil, who seems to be somewhat reserved."

      A sorrowful smile flitted over the lady's pleasant, cheerful face. "If I could answer that question satisfactorily, you would hardly be sitting beside me now," she replied. "But excuse me a moment, I'm wanted in the other room."

      One of the seamstresses had appeared in the doorway. Frau Valentin left Edwin, and he heard her in the next room giving orders and directions in her clear, positive manner. Then she returned.

      "I always have my hands full," she began. "As I unfortunately no longer have any household cares, I willingly take as much of the work of the different clubs and societies to which I belong, as others wish to discard. Ah! Doctor, it affords a great deal of pleasure to have a crowd of deaf and dumb or neglected or orphaned children thank you for their warm, new clothes; yet a single child of one's own, who need not even be deaf and dumb or neglected, or even specially grateful, would bestow a very different kind of happiness. A substitute is never the thing itself. And that's the very reason why it makes me so sad, that the only child I could love almost as my own, avoids me so strangely;

Скачать книгу