El inmigrante piamontés I. Elizabeth Vilma Rodríguez Monticone

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу El inmigrante piamontés I - Elizabeth Vilma Rodríguez Monticone страница 4

El inmigrante piamontés I - Elizabeth Vilma Rodríguez Monticone

Скачать книгу

la familia de origen y lo sostiene en la Argentina hasta el fin de sus días, pese a que en la vida formal se lo nombra en español: José.

      Pinin era un niño de tan solo 11 años cuando tomó la decisión de emigrar, hecho que aceleró el paso de la pubertad hasta convertirlo en un ser independiente. En aquel tiempo, un niño de esa edad ya tenía la escolaridad primaria completa y esta era la única herramienta con que contaba a la hora de partir desafiando el encuentro de un mundo completamente desconocido, sumado a una férrea voluntad de dejar el terruño natal y su familia de origen... Por entonces el primer escollo que debió sortear, indudablemente, era cómo llegar desde Canale, su pueblo natal, a la estación de tren de Génova y luego al embarcadero del puerto, desde donde partiría a América, con un destino ya trazado: Buenos Aires, Argentina.

      La distancia aproximada entre Canale y Génova es de 107 km a 110 km; sin duda, la ruta que siguió Pinin fue una pasada por Lombardía y Véneto para llegar a la estación de tren en Génova. De acuerdo a las características de la época y los medios de transporte disponibles, lo más probable es que haya iniciado su camino a pie, desde la campiña, recorriendo 4 km hasta Canale, su pueblo natal, de allí transportado en carruaje de la época a Cuneo, la capital de su provincia y desde esta, abordando el tren a Génova, descendiendo en la estación Piazza Principe, siguiendo nuevamente a pie hasta el puerto genovés de embarque.

      Imagen 3. Genova Piazza Principe

       http://www.historiasyrincones.com/las–estaciones–de–tren/

      El embarco de inmigrantes italianos en puertos extranjeros se debe también a la dificultad que encontraron los inmigrantes, en su mayoría provenientes de las regiones septentrionales, para llegar hacia el puerto de Génova con el ferrocarril. Por ejemplo, para un habitante de la provincia de Biella, en el Piamonte, resultaba más fácil tomar un tren hasta Torino y rápidamente llegar a Le Havre, que dirigirse hasta el puerto de Génova. No siempre lo más cercano era lo más accesible.

      1 http://www.accademiadeglioscuri.it/htm/Emigrazioni.htm

      2 Emigrante che vieni Emigrante che vai (Canti popolari) https://www.youtube.com/watch?v=bm0OxL5yeyE

       3 http://www.historiasyrincones.com/las–estaciones–de–tren/

      4 Incisa di Camerana, Ludovico: “El gran éxodo”, 2005, pág. 151. en La inmigración italiana en Santiago del Estero. El inmigrante Giovanni Castiglione (1858–1903), Antonio Virgilio Castiglione, pág. 4.

      Capítulo III

      El sueño del ragazzo Pinin:... ¡Buenos Ayres, Argentina!...

      ¡una valigia piena di sogni mi son portato.!...

      Otra legislación, de 1869, Ley n.º 346, en materia de ciudadanía conservó los criterios de la Constitución de 1853, que establecía tres tipos de ciudadanía: por nacimiento, por opción y por naturalización.

      En 1872, la Comisión Central de Inmigración creó la Oficina de Trabajo, dependencia que se ocupaba de colocar a jornaleros y empleadas domésticas en la Capital Federal y luego en el interior; la que no prosperó por estar atendida en forma inadecuada con personal poco responsable, y resultó clausurada en 1974.

      La apertura política de nuestro país, inspirada en la ideas liberales de Juan Bautista Alberdi: “Gobernar es poblar y poblar con inmigrantes europeos” justifica en algún modo la importante oleada de contingentes humanos que arribaban de diferentes partes del mundo con el afán de trabajar la tierra como el caso de los italianos y al amparo de algunas leyes de la naciente República Argentina en los albores de 1890...

      [no image in epub file]

      Foto 3. (Gentileza de una nieta: Delma Catalina Monticone)

      El pasaporte era un formulario impreso o en libro de registro que mostraba que el inmigrante recibía un documento identificatorio del barco específico donde debía embarcarse. El formulario incluía el nombre del inmigrante, el destino, la profesión, el lugar de nacimiento, la edad y una descripción física, este tipo de pasaporte fue expedido por las autoridades provinciales con fecha del 18 de marzo de 1890. Estampillado. Número de Registro: 2, Pasaporte n.º 84, con validez de un año y firma del actor. Los libros de pasaportes encontrados en Génova son de este tipo. A comienzos de 1853, una orden real consideró que debían estipularse la calidad de transporte proporcionada, incluyendo la cantidad exacta de raciones de comida y agua como también la destinación del barco y los términos

Скачать книгу