Алый Первоцвет. Эмма Орци

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алый Первоцвет - Эмма Орци страница 10

Алый Первоцвет - Эмма Орци Приключения Алого Первоцвета

Скачать книгу

«Да, мама» она заняла свое место за столом.

      Глава IV. Лига «Сапожок принцессы»

      Все собравшиеся за столом веселились и казались совсем счастливыми, сэр Эндрю Фоулкс и лорд Энтони Дьюхерст – прекрасно сложенные, хорошего рода, настоящие английские джентльмены того великого 1792 года и аристократичная графиня с двумя детьми, только что избежавшие тяжелой участи и обретшие спасительный кров в дружественной Англии.

      Два незнакомца, тихо сидевшие до этого в своем углу, вдруг закончили игру, один из них встал и, повернувшись к веселой компании спиной, оправил промокшее пальто на толстой подкладке, мимоходом скользнув глазами вокруг, – за столом все болтали и веселились.

      – Уже спаслись… – пробормотал он.

      Его спутник с ловкостью хорошо натренированного человека подогнул колени и в следующий миг бесшумно исчез под скамейкой. Затем первый незнакомец с громким «Спокойной ночи» вышел на улицу.

      Никто из сидящих за столом не обратил внимания на эти странности, но, когда за незнакомцем захлопнулась дверь, все облегченно вздохнули.

      – Наконец-то мы одни! – обрадовался лорд Энтони.

      Как бы в ответ на это встал виконт де Турней и с грациозной аффектацией, свойственной тем временам, подняв высоко бокал, провозгласил на ломаном английском:

      – За его величество Георга Третьего Английского! Храни его Бог за благосклонность ко всем нам, бедным изгнанникам Франции!

      – Да здравствует король! – эхом отозвались лорд Энтони и сэр Эндрю и торжественно выпили.

      – За его величество короля Людовика Французского! – галантно продолжил сэр Эндрю. – Храни его Бог и даруй ему победу над врагами!

      Все встали и выпили молча. Несчастливая судьба короля Франции, брошенного в тюрьму своим же народом, казалась еще более печальной в теплой домашней обстановке харчевни мистера Джеллибенда.

      – И за господина графа де Турней де Бассерив! – весело добавил лорд Энтони.

      – Не пройдет и нескольких дней, как мы будем приветствовать его в Англии.

      – Ах, месье, – сказала графиня, и рука ее, подносящая к губам бокал, задрожала. – Так хотелось бы верить.

      Но лорд Энтони уже занимался супом. Разговор на короткое время был прерван. Мистер Джеллибенд и Салли обнесли гостей, и все принялись за еду.

      – Впрочем, мадам, мой тост был излишним, – заметил после паузы лорд Энтони. – Как видите, мадемуазель Сюзанна и мой друг виконт вполне благополучно прибыли в Англию, так что вы можете быть совершенно спокойной и за судьбу господина графа.

      – Ах, месье, – отвечала с тяжелым вздохом графиня. – Я верю в Бога, я молюсь, я надеюсь…

      – О мадам, – прервал ее сэр Эндрю Фоулкс, – верьте всей душой в Бога, но не забывайте и о том, что ваши друзья поклялись доставить в Англию господина графа, как они только что доставили вас.

      – Воистину,

Скачать книгу