Путь Кассандры, или Приключения с макаронами. Юлия Вознесенская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путь Кассандры, или Приключения с макаронами - Юлия Вознесенская страница 35

Путь Кассандры, или Приключения с макаронами - Юлия Вознесенская

Скачать книгу

здоровья, когда принимаю душ.

      – А ты посмотри в зеркало на свое тело, когда ты без одежды.

      – Уау! Стану я глазеть на голую женщину! Я не извращенка.

      – Конечно, не станешь. У вас вместо зеркал – персоники, ваши кривые зеркала, в которых вы видите и показываете другим не себя, а мечты о себе.

      – Бабушка, ну как же ты не понимаешь! В Реальности, которую человек для себя избирает и изменяет по своему желанию, он как раз и выявляет свою сущность, свое подлинное «я». Вот поэтому мы не придаем значения ни одежде, ни своей внешности на грубом уровне действительности.

      – И поэтому ходите все одинаковые, как оловянные солдатики, в зеленой защитной униформе, остриженные наголо и почти лишенные вторичных половых признаков. Ты только взгляни в глаза современных людей, особенно городских! Они обращены либо внутрь себя, либо на экран персоника. Они не смотрят ни на окружающий мир, ни на себе подобных, и потому в них отражается только глубочайшая внутренняя пустота. Впрочем, в твоих глазах ума и жизни все-таки побольше, чем у других. Гены, детка, непобедимые гены! Не знаю и не хочу знать, кто был твой отец, но твой дед был очень сильной и богатой личностью.

      – Я знаю, он был сказочно богат до Катастрофы, но при чем тут гены?

      – Я говорю о другом его богатстве. Верой и добротой Илиас Саккос был еще богаче, чем деньгами, именно поэтому его деньги творили добро. За исключением тех, которыми я выкупила у Месса свою независимость, но и эти деньги, даст Бог, в конечном счете послужат Богу.

      – Каким образом деньги, отданные Мессии, могут послужить твоему Богу?

      – Хотя бы тем, что моя свобода, выкупленная на них, служит Иисусу Христу, настоящему Мессии.

      – Милая бабушка, в этом я ничего не понимаю, а потому и рассуждать об этом не хочу. Так что ты там говорила о белье? Сколько же всего должны были себе шить бедные женщины в прошлом!

      – Бедные не шили – они все покупали в готовом виде. Шили себе одежду, а тем более белье только очень богатые женщины, но, конечно, не сами, а у хороших портных. Я и сейчас донашиваю то, что было когда-то куплено и сшито за большие, очень большие деньги. Если ты вздумаешь когда-нибудь вернуться к нормальной одежде, моих запасов хватит и на твой век.

      – Дед тебя баловал, бабушка?

      – Очень!

      – А меня?

      – Еще больше. Ты разве не помнишь, как ты его звала «добрый дедушка Фей»?

      – Помню. А почему я его так звала?

      – Потому, что он тебя баловал и осыпал подарками, как добрая фея Золушку. А он тебя звал «моя Сандрильона».

      – Золушка и Сандрильона – это ведь одно и то же, это на планетном будет Синдерелла?

      – Не на планетном, а на английском. Но вернемся к нашим баранам, а вернее, к их шерсти, а также к шелкам и хлопку. Не хочешь поносить что-нибудь из нормальной одежды?

      – Но я ношу абсолютно и идеально нормальную одежду! Бабушка, стандартный

Скачать книгу