Я забыла все на свете. Маэль Ферпье

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я забыла все на свете - Маэль Ферпье страница 10

Я забыла все на свете - Маэль Ферпье

Скачать книгу

И вообще, кажется, знакомых не едят. Да и момент подходящий. Они, похоже, временно сидят без дела, колдун занят – принимает посетителей, мне тоже нечем заняться. Самое время воспользоваться возможностью.

      Сафр скребет затылок, подыскивая слова. Маргуль молча смотрит на брата.

      – «Сафр» значит «обжора», который ест быстро и много. «Маргуль» – «грязнуля», он ест грязно.

      – Эти имена дала ваша мать?

      Лицо Сафра, начавшее было разглаживаться, мигом мрачнеет. Мой вопрос ему не понравился. Я спешу исправить неловкость:

      – Извини, я не хотела тебя смущать.

      – Матери нет, отца нет, – вставляет удрученным тоном Маргуль. – Только Сосана и Хозяин.

      – Не понимаю, – честно отвечаю я.

      Маргуль пожимает плечами. На более внятные разъяснения он не способен. Придется соображать самой.

      – Как будет на вашем языке «не понимаю»?

      – Тукисингуитунга, – переводит Маргуль. Его брат по-прежнему насупленно молчит.

      – Тукисингуитунга, – неуклюже выговариваю я.

      Маргуль поощряет меня кивком. Я выдерживаю паузу, потом задаю новый вопрос:

      – Куда плывет баржа?

      – По реке, – невозмутимо отвечает Сафр.

      Маргуль меня удивляет: прыскает на неуклюжую шутку брата. Выходит, у них есть чувство юмора?

      – А потом? – не отступаю я.

      – Потом канал. Потом Тиваз Икиматур, Рунический тоннель.

      – Рунический тоннель? – повторяю я, воодушевленная возможностью узнать маршрут. – Куда же он ведет?

      – Аупалуки нуилак. Земля песка и ветра. Край колдовства.

      От этих гортанных слов Сафра у меня идет кругом голова. Откуда взялась я сама, так и не узнала, зато я знаю теперь, куда направляюсь. На глаза наворачиваются слезы.

      – Кто там живет?

      – Сосана, – отвечает похоронным тоном Маргуль.

      – Колдуны, – скорбно дополняет Сафр.

      Наш разговор прерывают шаги на палубе. Сафр и Маргуль тревожно вскидывают головы. Капуцин испуганно возится у меня под свитером.

      – Эй! – глухо доносится сверху. – Меня никто не встретит? Куда подевались эти двое никчемных балбесов?

      При этих словах Маргуль вскакивает и мигом преодолевает лестницу. Сафр, прежде чем последовать за ним, внушительно смотрит на меня.

      – Главное – не двигайся и не шуми. Это очень опасный человек. Я закрою. Сиди тихо.

      Сафр покидает столовую, хлопнув дверью.

      Я застываю, скованная страхом. Кто этот незнакомец на палубе, сумевший так напугать страшных догронов? Не из-за него ли колдун велел мне скрыться с глаз?

      Косясь на кота и на собаку, я убеждаюсь, что опасность и впрямь велика. Об этом говорит их вид: прижатые уши, напряженные лапы, расширенные зрачки. Я кляну свою человеческую сущность, мешающую чувствовать угрозу.

      Изо всех сил напрягая слух, начинаю различать двигающихся

Скачать книгу