The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, Adventures In The South - The Original Classic Edition. Casanova Giacomo

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, Adventures In The South - The Original Classic Edition - Casanova Giacomo страница 33

The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, Adventures In The South - The Original Classic Edition - Casanova Giacomo

Скачать книгу

of the poet's privilege to exaggerate and lie. What he wanted to do was to annoy the abbe, who was by no means what Passano called him, but on the contrary, a wit and a poet; and if he had been acquainted with the requirements of the stage he would have written better plays than Goldoni, as he had a greater command of language.

       I told Passano, for civility's sake, that he ought to get his Chiareide printed.

       "I would do so," said he, "if I could find a publisher, for I am not rich enough to pay the expenses, and the publishers are a pack of ignorant beggars. Besides, the press is not free, and the censor would not let the epithet I give to my hero pass. If I could go to Switzerland I am sure it could be managed; but I must have six sequins to walk to Switzerland, and I have not got them."

       "And when you got to Switzerland, where there are no theatres, what would you do for a living?" "I would paint in miniature. Look at those."

       He gave me a number of small ivory tablets, representing obscene subjects, badly drawn and badly painted.

       "I will give you an introduction to a gentleman at Berne," I said; and after supper I gave him a letter and six sequins. He wanted to force some of his productions on me, but I would not have them.

       I was foolish enough to give him a letter to pretty Sara's father, and I told him to write to me at Rome, under cover of the banker

       Belloni.

       I set out from Leghorn the next day and went to Pisa, where I stopped two days. There I made the acquaintance of an Englishman, of whom I bought a travelling carriage. He took me to see Corilla, the celebrated poetess. She received me with great politeness, and was kind enough to improvise on several subjects which I suggested. I was enchanted, not so much with her grace and beauty, as by her wit and perfect elocution. How sweet a language sounds when it is spoken well and the expressions are well chosen. A language badly spoken is intolerable even from a pretty mouth, and I have always admired the wisdom of the Greeks who made their nurses teach the children from the cradle to speak correctly and pleasantly. We are far from following their good example; witness the fearful accents one hears in what is called, often incorrectly, good society.

       Corilla was 'straba', like Venus as painted by the ancients--why, I cannot think, for however fair a squint-eyed woman may be otherwise, I always look upon her face as distorted. I am sure that if Venus had been in truth a goddess, she would have made the eccentric Greek, who first dared to paint her cross-eyed, feel the weight of her anger. I was told that when Corilla sang, she had only to fix her squinting eyes on a man and the conquest was complete; but, praised be God! she did not fix them on me.

       At Florence I lodged at the "Hotel Carrajo," kept by Dr. Vannini, who delighted to confess himself an unworthy member of the Academy Della Crusca. I took a suite of rooms which looked out on the bank of the Arno. I also took a carriage and a footman, whom, as well as a coachman, I clad in blue and red livery. This was M. de Bragadin's livery, and I thought I might use his colours, not with the intention of deceiving anyone, but merely to cut a dash.

       The morning after my arrival I put on my great coat to escape observation, and proceeded to walk about Florence. In the evening

       I went to the theatre to see the famous harlequin, Rossi, but I considered his reputation was greater than he deserved. I passed the same judgment on the boasted Florentine elocution; I did not care for it at all. I enjoyed seeing Pertici; having become old, and not being able to sing any more, he acted, and, strange to say, acted well; for, as a rule, all singers, men and women, trust to their voice

       64

       and care nothing for acting, so that an ordinary cold entirely disables them for the time being.

       Next day I called on the banker, Sasso Sassi, on whom I had a good letter of credit, and after an excellent dinner I dressed and went to the opera an via della Pergola, taking a stage box, not so much for the music, of which I was never much of an admirer, as because I wanted to look at the actress.

       The reader may guess my delight and surprise when I recognised in the prima donna Therese, the false Bellino, whom I had left at

       Rimini in the year 1744; that charming Therese whom I should certainly have married if M. de Gages had not put me under arrest.

       I had not seen her for seventeen years, but she looked as beautiful and ravishing as ever as she came forward on the stage. It seemed impossible. I could not believe my eyes, thinking the resemblance must be a coincidence, when, after singing an air, she fixed her eyes on mine and kept them there. I could no longer doubt that it was she; she plainly recognized me. As she left the stage she stopped at the wings and made a sign to me with her fan to come and speak to her.

       I went out with a beating heart, though I could not explain my perturbation, for I did not feel guilty in any way towards Therese, save in that I had not answered the last letter she had written me from Naples, thirteen years ago. I went round the theatre, feeling a greater curiosity as to the results of our interview than to know what had befallen her during the seventeen years which seemed an age to me.

       I came to the stage-door, and I saw Therese standing at the top of the stair. She told the doorkeeper to let me pass; I went up and we stood face to face. Dumb with surprise I took her hand and pressed it against my heart.

       "Know from that beating heart," said I, "all that I feel."

       "I can't follow your example," said she, "but when I saw you I thought I should have fainted. Unfortunately I am engaged to supper. I shall not shut my eyes all night. I shall expect you at eight o'clock tomorrow morning. Where are you staying?"

       "At Dr. Vannini's." "Under what name?" "My own."

       "How long have you been here?" "Since yesterday."

       "Are you stopping long in Florence?" "As long as you like."

       "Are you married?" "No."

       "Cursed be that supper! What an event! You must leave me now, I have to go on. Good-bye till seven o'clock tomorrow."

       She had said eight at first, but an hour sooner was no harm. I returned to the theatre, and recollected that I had neither asked her name or address, but I could find out all that easily. She was playing Mandane, and her singing and acting were admirable. I asked a well-dressed young man beside me what that admirable actress's name was.

       "You have only come to Florence to-day, sir?" "I arrived yesterday."

       "Ah! well, then it's excusable. That actress has the same name as I have. She is my wife, and I am Cirillo Palesi, at your service."

       I bowed and was silent with surprise. I dared not ask where she lived, lest he might think my curiosity impertinent. Therese married to this handsome young man, of whom, of all others, I had made enquiries about her! It was like a scene in a play.

       65

       I could bear it no longer. I longed to be alone and to ponder over this strange adventure at my ease, and to think about my visit to Therese at seven o'clock the next morning. I felt the most intense curiosity to see what the husband would do when he recognized me, and he was certain to do so, for he had looked at me attentively as he spoke. I felt that my old flame for Therese was rekindled in my heart, and I did not know whether I was glad or sorry at her being married.

       I left the opera-house and told my footman to call my carriage.

       "You can't have it till nine o'clock, sir; it was so cold the coachman sent the horses back to the stable." "We will return on foot, then."

       "You will

Скачать книгу