But the Cid bade them be of good cheer. "Hearten ye," he [74]said, "for, see, marvellous great wealth comes to us. Here comes a dowry against the marriage of your daughters!"8 [Contents] The Battle with King Bucar Springing upon Babieca, the Cid led his lances against the Moors of Africa. Then began a contest great and grim. The Spanish spears were red that day, and the Cid plied his good blade Colada so terribly that the Saracens fell before his strokes like corn before the sickle. He aimed a great blow at King Yussef 's helm, but the Moorish chieftain, avoiding it, gave his horse the rein and galloped off the field, his dusky host following him in headlong rout. Countless was the spoil in gold, silver, richly caparisoned horses, shields, swords, and body-armour. Too wearied with ceaseless slaughter to give chase, the Cid rode back to where his wife and daughters had sat watching the progress of the battle, his dripping sword in his hand. "Homage to you, ladies," he cried. "Thus are Moors vanquished on the field of battle." But ever mindful of his King and liege-lord, he at once dispatched Alvar Fanez and Pero Bermuez to Court, with the tent of King Yussef and two hundred horses with their caparisons. Greatly pleased was Alfonso. "I receive the gift of the Cid willingly," he said, "and may the day of our reconciliation soon arrive." 22 The Infantes of Carrion, seeing that the reputation of the Cid increased daily, were now fully resolved to ask the daughters of the Campeador in marriage from the [75]King. Alfonso agreed to enter into negotiations with the Cid, not only for the hands of his daughters, but with the idea of effecting a reconciliation with him, for he was well aware of all the service which the Campeador had done him. So he sent for Alvar Fanez and Pero Bermuez and acquainted them with the offer of the Infantes of Carrion, requesting them to convey it to the Cid without loss of time and assuring him of his esteem. The envoys hastened to Valencia and told the Cid how the King had sent him a gracious message, asking for the hands of his daughters for the Infantes of Carrion. The Cid was right joyful on hearing this. "What the King desires is my pleasure," he said, "though the Infantes of Carrion are haughty, and bad vassals to the Throne. But be it as God and the King wills." Then the Campeador made great preparations and set out for the Court, and when the King knew he was approaching he went out to meet him. And the Cid went on his knees before the King and took the grass of the field in his teeth to humble himself before his lord. But Don Alfonso was troubled at the sight, and, raising him, assured him of his grace and affection, at which the Cid was greatly moved and wept joyfully. Then the King feasted the Cid bravely, and when the banquet was at an end asked for the hands of his daughters for the Infantes of Carrion. The Cid made reply that he and his daughters were in the King's hands and that Alfonso himself might give the damsels in marriage. [Contents] The Cid's Daughters Wed After some days spent in feasting and rejoicing, the Campeador returned to Valencia with the two Infantes [76]of Carrion. He told his wife and daughters that the marriage was of the King's making and not of his, as he was not without misgivings as to the result of the alliance. Nevertheless he made great preparations, as befitted the importance of such a ceremony with two of the greatest lords in Spain, and Donna Elvira and Donna Sol were espoused to the Infantes of Carrion in the church of Santa Maria by the good warrior-bishop Jerome. The wedding celebrations lasted fifteen days, and the Cid had no reason to be dissatisfied with his sons-in- law, who bore themselves as gallantly in the lists as in the dance. [Contents] The Adventure of the Lion The Infantes of Carrion and their wives had remained in Valencia for about two years when a mishap befell. One day, during the time of the afternoon siesta, a lion, kept for baiting in the ring, broke loose from its cage and made its way into the palace. The Campeador reclined upon a couch asleep, but his dauntless followers gathered round him to protect him, all except the Infantes of Carrion, one of whom crept beneath the couch on which the Cid slept, while the other made such speed to quit the palace that he fell across the beam of a wine-press and rent his robes. The clamour awoke the Cid, who rose, and, going to where the lion crouched, firmly placed his hand on the brute's bristling mane and led him back to his cage. Nor did the lion resist, evidently knowing his master. The Infantes of Carrion, when they knew all danger was past, came out of hiding, looking so pale and terrified that the hardy soldiers of the Cid could not restrain their laughter. At this the haughty northern grandees felt [77]deep insult and resentment and an unmanly feeling of revenge awoke in their hearts. Within a few days of this incident news reached Valencia that Abu Bekr, the commander of the armies of the King of Morocco, was marching upon the city. The Cid and his captains rejoiced at the news, but not so the Infantes of Carrion, who took counsel together as to how they might avoid the fighting and return to their own territories. Here a break occurs in the narrative, and from a later passage it is clear that the missing lines relate to a test of the courage of at least one of the Infantes, who, stung by an imputation of cowardice, armed himself and set out to fight a Moor, who, however, put him to flight. But Pero Bermuez, to save the Cid's feelings, slew the Saracen and made it appear that the Infante had done so. [Contents] A 'Secret Service' Story of "The Cid" A most romantic tale hangs upon the first line of the next passage: "May the time come when I deserve as much of both of you." The line is supposed to be the last in the speech of Pero Bermuez to the Infante Don Ferrando, who had probably expressed grati- 23 tude to him. The first English author to attempt a translation of the Poema del Cid was John Hookham Frere, the translator of the plays of Aristophanes, who was for some years British Minister at Madrid. He made a conjectural reading of the above line, which he communicated to the Marquis de la Romana. Some years later, in 1808, when the Marquis was commanding a body of troops in the French service in Denmark, Frere was able to accredit a confidential messenger to him, assuring the [78]Spanish commander of the genuineness of the message he carried by mention of the amended line, the correction in which was known only to the Marquis and himself. The circumstance led to one of the most important movements in the war against Napoleon. [Contents] The Fighting Bishop The Infantes of Carrion, who did not relish the idea of a protracted struggle with the Moors, resolved to betake themselves to the security of their own estates at the first opportunity. But, as if to shame them, the warlike Bishop Jerome appeared before the Cid armed cap-a-pie and entreated his permission to take part in the fighting. The Cid smilingly gave his assent, and no sooner had he done so than the doughty churchman mounted a great war-horse and, issuing out of the gates, galloped headlong against the Saracens. At the first onset he slew two of them outright, but had the misfortune to break his lance. Nothing daunted, however, this ardent disciple of the Church militant drew his sword and, brandishing it about his head like a trained knight-at-arms, flung himself once more upon the Moorish ranks with all the weight of his charger. Laying about him left and right, he killed or wounded a heathen with every blow. But the enemy closed round him, and it would have gone hard indeed with the fighting bishop had not the Cid, who had witnessed his gallantry with all a warrior's admiration for the deeds of another brave man, laid his lance in rest and, setting spurs to Babieca, plunged into the thickest of the fray. Beneath his terrific onset the lightly armed Moors gave way in terror. Wheel-ing, he came at them again, crashing through their ranks [79]like a tempest, and dealing death and destruction wherever he went. The Moors wavered, broke, and fled amain. The whole army of the Cid now bore down upon them, horse and man, bursting into their camp, breaking the tent-ropes, and dashing aside the gaudy Eastern pavilions where they had lodged. Upon the terror-stricken ranks the horsemen of Castile Came thundering down; King Bucar's men the iron tempest feel. And down to dust the severed arm, the severed steel-capped head Fall lifeless, and the charger's hoofs trample the gory dead. "Ha! stay, King Bucar!" cries the Cid. "Now tarry, Moorish lord; You came to seek me o'er the sea, mine is the peaceful word." "If peace is in thy naked sword and in thy charging steed, Then I would flee it," cried the King, and spurred his horse to speed. With hasty stride the King doth ride straight for the open sea; Spain's champion is at his side, never again will he Know the delights of Algiers' halls; Colada shines on high: Now whether by the sword or sea, King Bucar, wilt thou die? The good blade shears the Moor in twain, down to the saddle-bow; So perished the Algerian lord--may every Moor die so! And thus upon this day of fame the Cid his guerdon won, Worth many a purse of minted marks, the noble blade Tizon! Riding back from the fray, the Cid espied the Infantes of Carrion and welcomed them. "Now that they are brave will they be welcomed by the brave," he said, rather wistfully, to Alvar Fanez. The proud and shallow princes were wrathful when they overheard this, and the shadow of vengeance once more arose within their haughty hearts. "Let us take our leave of the Cid and return to Carrion," they said. "We have been flouted and insulted here by these banditti and their leader. On the way home we shall know how to avenge ourselves upon his daughters." [80] With this cowardly purpose they smilingly