De Bello Gallico and Other Commentaries - The Original Classic Edition. Caesar Morgenthau Julius

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу De Bello Gallico and Other Commentaries - The Original Classic Edition - Caesar Morgenthau Julius страница 25

De Bello Gallico and Other Commentaries - The Original Classic Edition - Caesar Morgenthau Julius

Скачать книгу

Having given them an audience, he after promising liberally, and exhorting them to continue in that purpose, sends them back to their own country, and [despatches] with them Commius, whom, upon subduing the Atrebates, he had created king there, a man whose courage and conduct he esteemed, and who he thought would be faithful to him, and whose influence ranked highly in those countries. He orders him to visit as many states as he could, and persuade them to embrace the protection

       of the Roman people, and apprise them that he would shortly come thither. Volusenus, having viewed the localities as far as means could be afforded one who dared not leave his ship and trust himself to barbarians, returns to Caesar on the fifth day, and reports what he had there observed.

       XXII.--While Caesar remains in these parts for the purpose of procuring ships, ambassadors come to him from a great portion of the Morini, to plead their excuse respecting their conduct on the late occasion; alleging that it was as men uncivilised, and as those who were unacquainted with our custom, that they had made war upon the Roman people, and promising to perform what he should command. Caesar, thinking that this had happened fortunately enough for him, because he neither wished to leave an enemy behind him, nor had an opportunity for carrying on a war, by reason of the time of year, nor considered that employment in such trifling matters was to be preferred to his enterprise on Britain, imposes a large number of hostages; and when these were brought, he received them to his protection. Having collected together and provided about eighty transport ships, as many as he thought

       necessary for conveying over two legions, he assigned such [ships] of war as he had besides to the quaestor, his lieutenants, and officers of cavalry. There were in addition to these eighteen ships of burden which were prevented, eight miles from that place, by winds, from being able to reach the same port. These he distributed amongst the horse; the rest of the army he delivered to Q. Titurius Sabinus and L. Aurunculeius Cotta, his lieutenants, to lead into the territories of the Menapii and those cantons of the Morini from which ambassadors had not come to him. He ordered P. Sulpicius Rufus, his lieutenant, to hold possession of the harbour, with such a garrison as he thought sufficient.

       XXIII.--These matters being arranged, finding the weather favourable for his voyage, he set sail about the third watch, and ordered the horse to march forward to the farther port, and there embark and follow him. As this was performed rather tardily by them, he himself reached Britain with the first squadron of ships, about the fourth hour of the day, and there saw the forces of the enemy drawn up in arms on all the hills. The nature of the place was this: the sea was confined by mountains so close to it that a dart could be thrown from their summit upon the shore. Considering this by no means a fit place for disembarking, he remained at anchor till the ninth hour, for the other ships to arrive there. Having in the meantime assembled the lieutenants and military tribunes, he told them both what he had learnt from Volusenus, and what he wished to be done; and enjoined them (as the principle of military matters, and especially as maritime affairs, which have a precipitate and uncertain action, required) that all things should be performed

       by them at a nod and at the instant. Having dismissed them, meeting both with wind and tide favourable at the same time, the signal

       being given and the anchor weighed, he advanced about seven miles from that place, and stationed his fleet over against an open and

       34

       level shore.

       XXIV.--But the barbarians, upon perceiving the design of the Romans, sent forward their cavalry and charioteers, a class of warriors of whom it is their practice to make great use in their battles, and following with the rest of their forces, endeavoured to prevent our men landing. In this was the greatest difficulty, for the following reasons, namely, because our ships, on account of their great size, could be stationed only in deep water; and our soldiers, in places unknown to them, with their hands embarrassed, oppressed with

       a large and heavy weight of armour, had at the same time to leap from the ships, stand amidst the waves, and encounter the enemy; whereas they, either on dry ground, or advancing a little way into the water, free in all their limbs, in places thoroughly known to them, could confidently throw their weapons and spur on their horses, which were accustomed to this kind of service. Dismayed by these circumstances and altogether untrained in this mode of battle, our men did not all exert the same vigour and eagerness which they had been wont to exert in engagements on dry ground.

       XXV.--When Caesar observed this, he ordered the ships of war, the appearance of which was somewhat strange to the barbarians and the motion more ready for service, to be withdrawn a little from the transport vessels, and to be propelled by their oars, and be stationed towards the open flank of the enemy, and the enemy to be beaten off and driven away with slings, arrows, and engines: which plan was of great service to our men; for the barbarians being startled by the form of our ships and the motions of our oars and the nature of our engines, which was strange to them, stopped, and shortly after retreated a little. And while our men were hesitating [whether they should advance to the shore], chiefly on account of the depth of the sea, he who carried the eagle of the tenth legion, after supplicating the gods that the matter might turn out favourably to the legion, exclaimed, "Leap, fellow soldiers, unless you wish to betray your eagle to the enemy. I, for my part, will perform my duty to the commonwealth and my general." When he had said this with a loud voice, he leaped from the ship and proceeded to bear the eagle toward the enemy. Then our men, exhorting one another that so great a disgrace should not be incurred, all leaped from the ship. When those in the nearest vessels saw them, they speedily followed and approached the enemy.

       XXVI.--The battle was maintained vigorously on both sides. Our men, however, as they could neither keep their ranks, nor get firm footing, nor follow their standards, and as one from one ship and another from another assembled around whatever standards they met, were thrown into great confusion. But the enemy, who were acquainted with all the shallows, when from the shore they saw

       any coming from a ship one by one, spurred on their horses, and attacked them while embarrassed; many surrounded a few, others threw their weapons upon our collected forces on their exposed flank. When Caesar observed this, he ordered the boats of the ships of war and the spy sloops to be filled with soldiers, and sent them up to the succour of those whom he had observed in distress.

       Our men, as soon as they made good their footing on dry ground, and all their comrades had joined them, made an attack upon the enemy, and put them to flight, but could not pursue them very far, because the horse had not been able to maintain their course at sea and reach the island. This alone was wanting to Caesar's accustomed success.

       XXVII.--The enemy being thus vanquished in battle, as soon as they recovered after their flight, instantly sent ambassadors to Cae-sar to negotiate about peace. They promised to give hostages and perform what he should command. Together with these ambassadors came Commius the Atrebatian, who, as I have above said, had been sent by Caesar into Britain. Him they had seized upon when leaving his ship, although in the character of ambassador he bore the general's commission to them, and thrown into chains: then after the battle was fought, they sent him back, and in suing for peace cast the blame of that act upon the common people, and entreated that it might be pardoned on account of their indiscretion. Caesar, complaining that after they had sued for peace, and had voluntarily sent ambassadors into the continent for that purpose, they had made war without a reason, said that he would pardon their indiscretion, and imposed hostages, a part of whom they gave immediately; the rest they said they would give in a few days, since they were sent for from remote places. In the meantime they ordered their people to return to the country parts, and the chiefs assembled from all quarters, and proceeded to surrender themselves and their states to Caesar.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте

Скачать книгу