The History of the Peloponnesian War - The Original Classic Edition. Thucydides Thucydides

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The History of the Peloponnesian War - The Original Classic Edition - Thucydides Thucydides страница 13

The History of the Peloponnesian War - The Original Classic Edition - Thucydides Thucydides

Скачать книгу

condemn is really nothing but a wise moderation; thanks to its possession, we alone do not become insolent in success and give way less than others in misfortune; we are not carried away by the pleasure of hearing ourselves cheered on to risks which our judgment condemns; nor, if annoyed, are we any the more convinced by attempts to exasperate us by accusation. We are both warlike and wise, and it is our sense of order that makes us so. We are warlike, because self-control contains honour as a chief constituent, and honour bravery. And we are wise, because we are educated with

       too little learning to despise the laws, and with too severe a self-control to disobey them, and are brought up not to be too knowing in useless matters--such as the knowledge which can give a specious criticism of an enemy's plans in theory, but fails to assail them with equal success in practice--but are taught to consider that the schemes of our enemies are not dissimilar to our own, and that the freaks of chance are not determinable by calculation. In practice we always base our preparations against an enemy on the assumption that his plans are good; indeed, it is right to rest our hopes not on a belief in his blunders, but on the soundness of our provisions. Nor ought we to believe that there is much difference between man and man, but to think that the superiority lies with him who is reared in the severest school. These practices, then, which our ancestors have delivered to us, and by whose maintenance we have always profited, must not be given up. And we must not be hurried into deciding in a day's brief space a question which concerns many lives and fortunes and many cities, and in which honour is deeply involved--but we must decide calmly. This our strength peculiarly enables us to do. As for the Athenians, send to them on the matter of Potidaea, send on the matter of the alleged wrongs of the allies, particularly as they are prepared with legal satisfaction; and to proceed against one who offers arbitration as against a wrongdoer, law forbids. Meanwhile do not omit preparation for war. This decision will be the best for yourselves, the most terrible to your opponents."

       Such were the words of Archidamus. Last came forward Sthenelaidas, one of the ephors for that year, and spoke to the Lacedaemonians as follows:

       "The long speech of the Athenians I do not pretend to understand. They said a good deal in praise of themselves, but nowhere denied that they are injuring our allies and Peloponnese. And yet if they behaved well against the Mede then, but ill towards us now, they deserve double punishment for having ceased to be good and for having become bad. We meanwhile are the same then and now, and shall not, if we are wise, disregard the wrongs of our allies, or put off till to-morrow the duty of assisting those who must suffer to-day. Others have much money and ships and horses, but we have good allies whom we must not give up to the Atheni-

       ans, nor by lawsuits and words decide the matter, as it is anything but in word that we are harmed, but render instant and powerful help. And let us not be told that it is fitting for us to deliberate under injustice; long deliberation is rather fitting for those who have injustice in contemplation. Vote therefore, Lacedaemonians, for war, as the honour of Sparta demands, and neither allow the further aggrandizement of Athens, nor betray our allies to ruin, but with the gods let us advance against the aggressors."

       With these words he, as ephor, himself put the question to the assembly of the Lacedaemonians. He said that he could not determine which was the loudest acclamation (their mode of decision is by acclamation not by voting); the fact being that he wished to make them declare their opinion openly and thus to increase their ardour for war. Accordingly he said: "All Lacedaemonians who are of opinion that the treaty has been broken, and that Athens is guilty, leave your seats and go there," pointing out a certain place; "all who are of the opposite opinion, there." They accordingly stood up and divided; and those who held that the treaty had been broken were in a decided majority. Summoning the allies, they told them that their opinion was that Athens had been guilty of injustice,

       but that they wished to convoke all the allies and put it to the vote; in order that they might make war, if they decided to do so, on

       a common resolution. Having thus gained their point, the delegates returned home at once; the Athenian envoys a little later, when they had dispatched the objects of their mission. This decision of the assembly, judging that the treaty had been broken, was made in the fourteenth year of the thirty years' truce, which was entered into after the affair of Euboea.

       The Lacedaemonians voted that the treaty had been broken, and that the war must be declared, not so much because they were persuaded by the arguments of the allies, as because they feared the growth of the power of the Athenians, seeing most of Hellas already subject to them.

       CHAPTER IV

       From the end of the Persian to the beginning of the Peloponnesian War--The Progress from Supremacy to Empire

       19

       The way in which Athens came to be placed in the circumstances under which her power grew was this. After the Medes had returned from Europe, defeated by sea and land by the Hellenes, and after those of them who had fled with their ships to Mycale had been destroyed, Leotychides, king of the Lacedaemonians, the commander of the Hellenes at Mycale, departed home with the allies from Peloponnese. But the Athenians and the allies from Ionia and Hellespont, who had now revolted from the King, remained and laid siege to Sestos, which was still held by the Medes. After wintering before it, they became masters of the place on its evacuation by the barbarians; and after this they sailed away from Hellespont to their respective cities. Meanwhile the Athenian people, after the departure of the barbarian from their country, at once proceeded to carry over their children and wives, and such property as they had left, from the places where they had deposited them, and prepared to rebuild their city and their walls. For only isolated portions of the circumference had been left standing, and most of the houses were in ruins; though a few remained, in which the Persian grandees had taken up their quarters.

       Perceiving what they were going to do, the Lacedaemonians sent an embassy to Athens. They would have themselves preferred to see neither her nor any other city in possession of a wall; though here they acted principally at the instigation of their allies, who were alarmed at the strength of her newly acquired navy and the valour which she had displayed in the war with the Medes.

       They begged her not only to abstain from building walls for herself, but also to join them in throwing down the walls that still held together of the ultra-Peloponnesian cities. The real meaning of their advice, the suspicion that it contained against the Athenians, was not proclaimed; it was urged that so the barbarian, in the event of a third invasion, would not have any strong place, such as

       he now had in Thebes, for his base of operations; and that Peloponnese would suffice for all as a base both for retreat and offence.

       After the Lacedaemonians had thus spoken, they were, on the advice of Themistocles, immediately dismissed by the Athenians,

       with the answer that ambassadors should be sent to Sparta to discuss the question. Themistocles told the Athenians to send him off with all speed to Lacedaemon, but not to dispatch his colleagues as soon as they had selected them, but to wait until they had raised their wall to the height from which defence was possible. Meanwhile the whole population in the city was to labour at the wall, the Athenians, their wives, and their children, sparing no edifice, private or public, which might be of any use to the work, but throwing all down. After giving these instructions, and adding that he would be responsible for all other matters there, he departed. Arrived

       at Lacedaemon he did not seek an audience with the authorities, but tried to gain time and made excuses. When any of the government asked him why he did not appear in the assembly, he would say that he was waiting for his colleagues, who had been detained in Athens by some engagement; however, that he expected their speedy arrival, and wondered that they were not yet there. At first the Lacedaemonians trusted the words of Themistocles, through their friendship for him; but when others arrived, all distinctly declaring that the work was going on and already attaining some elevation, they did not know how to disbelieve it. Aware of this, he told them that rumours are deceptive, and should not be

Скачать книгу