Nostromo, a Tale of the Seaboard - The Original Classic Edition. Conrad Joseph

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Nostromo, a Tale of the Seaboard - The Original Classic Edition - Conrad Joseph страница 2

Nostromo, a Tale of the Seaboard - The Original Classic Edition - Conrad Joseph

Скачать книгу

As to their own histories I have tried to set them down, Aristocracy and People, men and women, Latin and Anglo-Saxon, bandit

       and politician, with as cool a hand as was possible in the heat and clash of my own conflicting emotions. And after all this is also the story of their conflicts. It is for the reader to say how far they are deserving of interest in their actions and in the secret purposes

       of their hearts revealed in the bitter necessities of the time. I confess that, for me, that time is the time of firm friendships and unforgotten hospitalities. And in my gratitude I must mention here Mrs. Gould, "the first lady of Sulaco," whom we may safely leave to the secret devotion of Dr. Monygham, and Charles Gould, the Idealist-creator of Material Interests whom we must leave to his Mine--from which there is no escape in this world.

       About Nostromo, the second of the two racially and socially contrasted men, both captured by the silver of the San Tome Mine, I

       feel bound to say something more.

       I did not hesitate to make that central figure an Italian. First of all the thing is perfectly credible: Italians were swarming into the Occidental Province at the time, as anybody who will read further can see; and secondly, there was no one who could stand so well by the side of Giorgio Viola the Garibaldino, the Idealist of the old, humanitarian revolutions. For myself I needed there a Man of the People as free as possible from his class-conventions and all settled modes of thinking. This is not a side snarl at conventions. My reasons were not moral but artistic. Had he been an Anglo-Saxon he would have tried to get into local politics. But Nostromo does not aspire to be a leader in a personal game. He does not want to raise himself above the mass. He is content to feel himself a power--within the People.

       But mainly Nostromo is what he is because I received the inspiration for him in my early days from a Mediterranean sailor. Those who have read certain pages of mine will see at once what I mean when I say that Dominic, the padrone of the Tremolino, might under given circumstances have been a Nostromo. At any rate Dominic would have understood the younger man perfectly--if scornfully. He and I were engaged together in a rather absurd adventure, but the absurdity does not matter. It is a real satisfaction to think that in my very young days there must, after all, have been something in me worthy to command that man's half-bitter fidelity, his half-ironic devotion. Many of Nostromo's speeches I have heard first in Dominic's voice. His hand on the tiller and his fearless eyes roaming the horizon from within the monkish hood shadowing his face, he would utter the usual exordium of his remorseless wisdom: "Vous autres gentilhommes!" in a caustic tone that hangs on my ear yet. Like Nostromo! "You hombres finos!" Very much like Nostromo. But Dominic the Corsican nursed a certain pride of ancestry from which my Nostromo is free; for Nostromo's line-age had to be more ancient still. He is a man with the weight of countless generations behind him and no parentage to boast of. . . . Like the People.

       3

       In his firm grip on the earth he inherits, in his improvidence and generosity, in his lavishness with his gifts, in his manly vanity, in the obscure sense of his greatness and in his faithful devotion with something despairing as well as desperate in its impulses, he is a Man of the People, their very own unenvious force, disdaining to lead but ruling from within. Years afterwards, grown older as the famous Captain Fidanza, with a stake in the country, going about his many affairs followed by respectful glances in the modernized streets of Sulaco, calling on the widow of the cargador, attending the Lodge, listening in unmoved silence to anarchist speeches at

       the meeting, the enigmatical patron of the new revolutionary agitation, the trusted, the wealthy comrade Fidanza with the knowledge of his moral ruin locked up in his breast, he remains essentially a Man of the People. In his mingled love and scorn of life and in the bewildered conviction of having been betrayed, of dying betrayed he hardly knows by what or by whom, he is still of the People, their undoubted Great Man--with a private history of his own.

       One more figure of those stirring times I would like to mention: and that is Antonia Avellanos--the "beautiful Antonia." Whether she is a possible variation of Latin-American girlhood I wouldn't dare to affirm. But, for me, she is. Always a little in the background by the side of her father (my venerated friend) I hope she has yet relief enough to make intelligible what I am going to say. Of all

       the people who had seen with me the birth of the Occidental Republic, she is the only one who has kept in my memory the aspect of continued life. Antonia the Aristocrat and Nostromo the Man of the People are the artisans of the New Era, the true creators of the New State; he by his legendary and daring feat, she, like a woman, simply by the force of what she is: the only being capable of inspiring a sincere passion in the heart of a trifler.

       If anything could induce me to revisit Sulaco (I should hate to see all these changes) it would be Antonia. And the true reason for that--why not be frank about it?--the true reason is that I have modelled her on my first love. How we, a band of tallish school-boys, the chums of her two brothers, how we used to look up to that girl just out of the schoolroom herself, as the standard-bearer of a faith to which we all were born but which she alone knew how to hold aloft with an unflinching hope! She had perhaps more glow and less serenity in her soul than Antonia, but she was an uncompromising Puritan of patriotism with no taint of the slightest worldliness in her thoughts. I was not the only one in love with her; but it was I who had to hear oftenest her scathing criti-

       cism of my levities--very much like poor Decoud--or stand the brunt of her austere, unanswerable invective. She did not quite understand--but never mind. That afternoon when I came in, a shrinking yet defiant sinner, to say the final good-bye I received a hand-squeeze that made my heart leap and saw a tear that took my breath away. She was softened at the last as though she had suddenly perceived (we were such children still!) that I was really going away for good, going very far away--even as far as Sulaco, lying unknown, hidden from our eyes in the darkness of the Placid Gulf.

       That's why I long sometimes for another glimpse of the "beautiful Antonia" (or can it be the Other?) moving in the dimness of

       the great cathedral, saying a short prayer at the tomb of the first and last Cardinal-Archbishop of Sulaco, standing absorbed in filial devotion before the monument of Don Jose Avellanos, and, with a lingering, tender, faithful glance at the medallion-memorial to Martin Decoud, going out serenely into the sunshine of the Plaza with her upright carriage and her white head; a relic of the past disregarded by men awaiting impatiently the Dawns of other New Eras, the coming of more Revolutions.

       But this is the idlest of dreams; for I did understand perfectly well at the time that the moment the breath left the body of the Magnificent Capataz, the Man of the People, freed at last from the toils of love and wealth, there was nothing more for me to do in Sulaco.

       J. C.

       October, 1917.

       NOSTROMO

       PART FIRST THE SILVER OF THE MINE

       4

       CHAPTER ONE

       In the time of Spanish rule, and for many years afterwards, the town of Sulaco--the luxuriant beauty of the orange gardens bears witness to its antiquity--had never been commercially anything more important than a coasting port with a fairly large local trade in ox-hides and indigo. The clumsy deep-sea galleons of the conquerors that, needing a brisk gale to move at all, would lie becalmed, where your modern ship built on clipper lines forges ahead by the mere flapping of her sails, had been barred out of Sulaco by the prevailing calms of its vast gulf. Some harbours of the earth are made difficult of access by the treachery of sunken rocks and the tempests of their shores. Sulaco had found an inviolable sanctuary from the temptations of a trading world in the solemn hush of

       the deep Golfo Placido as if within an enormous semi-circular and unroofed temple open to the ocean, with its

Скачать книгу