Swiss Family Robinson - The Original Classic Edition. Wyss Johann
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Swiss Family Robinson - The Original Classic Edition - Wyss Johann страница 19
31
`What a handsome bird!' exclaimed they. `Is it much hurt? Let us tame it and let it run about with the fowls.'
`Its plumage is much more brilliant than that of the dead one,' remarked Fritz.
`Yes,' said Ernest, `this is a full-grown bird, while yours is younger; it is some years before they reach perfection. See what long active legs it has, like those of a stork, while with its great webbed feet it can swim faster than a goose. Earth, air, or water is all the same to the flamingo, it is equally at home in any one of the three.'
`Well,' said Fritz, `let us take the dead one to mother and get her to introduce it to the other element and see what it will make of that; if it is young and tender, as you say, it should make a delicious roast.'
Fritz and Ernest then carried the birds and bamboos to the tree, while I proceeded to cut my reeds. I chose those which had flowered, knowing that they were harder, and having cut a sufficient quantity of these, I selected one or two of the tallest canes I could find to assist me in measuring the height of the tree. I then bound them together and returned to my family.
`Do you mean to keep this great hungry bird Fritz has brought?' said my wife. `It is another mouth to feed, remember, and provi-
sions are still scarce.'
`Luckily,' I replied, `the flamingo will not eat grain like our poultry, but will be quite satisfied with insects, fish, and little crabs, which it will pick up for itself. Pray reassure yourself, therefore, and let me see to the poor bird's wound.'
So saying, I procured some wine and butter and anointing the wing, which though hurt was not broken, I bound it up, and then took the bird to the stream where I fastened it by a long cord to a stake and left it to shift for itself. In a few days the wound was healed, and the bird, subdued by kind treatment, became rapidly tame.
While I was thus employed my sons were endeavouring to ascertain the height of the lowest branch of the tree from the ground. They had fastened together the long reeds I had brought with them, and were trying to measure the distance, but in vain; they soon found that were the rods ten times their length they could not touch the branch.
`Hello, my boys,' I said, when I discovered what they were about, `that is not the way to set to work. Geometry will simplify the operation considerably; with its help the altitude of the highest mountains are ascertained; we may, therefore, easily find the height of that branch.'
So saying, I measured out a certain distance from the base of the tree and marked the spot, and then by means of a rod, whose length I knew, and imaginary lines, I calculated the angle subtended by the trunk of the tree from the ground to the root of the branch. This done, I was able to discover the height required, and, to the astonishment of the younger children, announced that we should henceforth live thirty feet above the ground. This I wanted to know, that I might construct a ladder of the necessary length.
Telling Fritz to collect all our cord, and the others to roll all the twine into a ball, I sat down and taking the reeds, speedily manufactured half a dozen arrows and feathered them from the dead flamingo. I then took a strong bamboo, bent it and strung it so as to form a bow. When the boys saw what I had done they were delighted, and begged to have the pleasure of firing the first shot.
`No, no!' said I, `I did not make this for mere pleasure, nor is it even intended as a weapon, the arrows are pointless. Elizabeth,' I
continued to my wife, `can you supply me with a ball of stout thread from your wonderful bag?'
`Certainly,' replied she, `I think that a ball of thread was the first thing to enter the bag,' and diving her hand deep in, she drew out the very thing I wanted.
`Now, boys,' I said, `I am going to fire the first shot,' and I fastened one end of the thread to one of my arrows and aimed at a large branch above me. The arrow flew upwards and bore the thread over the branch and fell at our feet. Thus was the first step in our undertaking accomplished. Now for the rope ladder!
Fritz had obtained two coils of cord each about forty feet in length; these we stretched on the ground side by side; then Fritz cut the bamboos into pieces of two feet for the steps of the ladder, and as he handed them to me, I passed them through knots which I had prepared in the ropes, while Jack fixed each end with a nail driven through the wood. When the ladder was finished, I carried over
the bough a rope by which it might be hauled up. This done, I fixed the lower end of the ladder firmly to the ground by means of stakes, and all was ready for an ascent. The boys who had been watching me with intense interest were each eager to be first.
32
`Jack shall have the honour,' said I, `as he is the lightest, so up with you, my boy, and do not break your neck.' Jack, who was as active as a monkey, sprang up the ladder and quickly gained the top.
`Three cheers for the nest!' he exclaimed, waving his cap.
`Hurrah, hurrah, hurrah for our jolly nest! What a grand house we will have up here; come along, Fritz!'
His brother was soon by his side, and with a hammer and nails secured the ladder yet more securely. I followed with an axe, and took a survey of the tree. It was admirably suited to our purpose; the branches were very strong and so closely interwoven that no beams would be required to form a flooring, but when some of the boughs were lopped and cleared away, a few planks would be quite sufficient.
I now called for a pulley, which my wife fastened to the cord hanging beside the ladder, I hauled it up, and finding the boys rather in my way, told them to go down while I proceeded to fasten the pulley to a stout branch above me, that we might be able to haul up the beams we should require the next day. I then made other preparations that there might be no delay on the morrow, and a bright moon having arisen, I by its light continued working until I was quite worn out, and then at length descended.
I reached the ground, but to my surprise found that the two boys were not there. They had not been seen. A moment afterwards, however, all anxiety was dispelled, for amongst the topmost boughs I heard their young voices raised in the evening hymn.
Instead of descending, they had, while I was busy, climbed upwards, and had been sitting in silent admiration of the moonlight scene, high above me. They now joined us, and my wife showed me the results of her labour. She had made two complete sets of harness. I congratulated her upon her success, and we then sat down to supper.
On a cloth spread out upon the grass were arranged a roast shoulder of porcupine, a delicious bowl of soup made from a piece of the same animal, cheese, butter, and biscuits, forming a most tempting repast. Having done this ample justice, we collected our cattle, and the pigeons and fowls having retired to roost on the neighbouring trees, and on the steps of our ladder, we made up a glorious fire to keep off any prowling wild beasts, and ourselves lay down.
The children, in spite of the novelty of the hammocks, were quickly asleep. In vain I tried to follow their example; a thousand anxious thoughts presented themselves, and as quickly as I dispelled them others rose in their place. The night wore on, and I was still awake; the fire burned low, and I rose and replenished it with dry fuel. Then again I climbed into my hammock, and towards morning fell asleep.
Early next morning we were astir, and dispersed to our various occupations. My wife milked the goats and cow, while we gave the animals their food, after which we went down to the beach, to collect more wood for our building operations.
To the larger beams we harnessed the cow and ass, while we ourselves dragged up the remainder. Fritz and I then ascended the