Часы Мидаса. Кошачий язык. Натали де Рамон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Часы Мидаса. Кошачий язык - Натали де Рамон страница 2
Ворона каркнула с другой интонацией. Вурду поморщился.
– Хватит, Софи. Вечно ты со своими пророчествами! У мадемуазель все будет хорошо! Да, Софи, я тебе гарантирую!
– Вы понимаете язык птиц? – прошептала Селин.
Вурду скромно пожал плечами.
– Что она сказала!?
– Ну, что вы, дескать, Жюстену не подходите. Но, по-моему, это не ее дело! Не так ли, мадемуазель?
– Да! – Селин посмотрела на ворону, на Вурду. – А вы меня точно не разыгрываете, чтобы отговорить?
– Зачем мне это? – Вурду выглядел обиженным. – В моих интересах выполнить заказ и получить гонорар. А подходите вы друг другу или нет – не мое дело.
– Жюстен мне подходит! Мы – отличная пара! Я просто не представляю другого мужчину рядом с собой! Мы поженились бы еще в прошлом году, если бы не умер мой папа… У нас свадьба через полтора месяца, а этот кобель стал бегать от меня к другой женщине!
– П-простите, мадемуазель? Как вы сказали, кобель?
– Да! Здоровенный кобель!
– Мадемуазель Дювалье, простите, но раз уж он такой плохой, действительно, зачем он вам? Вы красавица, встретите еще свое счастье! – Вместо седобородого дедушки за столом вдруг оказался голливудский красавец-мужчина в самом расцвете сил с томной поволокой в очах, которые, кстати, весьма выразительно поглядывали на Селин.
– Мсье Вурду, что это еще за фокусы? – возмутилась она. – Я не флиртовать сюда пришла! Мне нужен Жюстен! Я хочу, чтоб он был моим! Только моим! Я готова заплатить вам любую сумму!
Пристально посмотрев Селин в глаза, вновь седобородый Вурду произнес:
– Что ж, чужую судьбу менять – опасное занятие. Ни пожалеть бы вам потом. Однако, как говорится, желание клиента – закон! – добавил он уже лукавым голосом.
Селин испытала облегчение.
– Так делайте! Мне ничего не жаль!
– Даже его подарков? – Вурду прищурился, и Селин показалось, что его карие глаза полыхнули красным.
– Побрякушек, что ли? – Она сняла бриллиантовое кольцо и принялась вытаскивать из ушей сережки, – Берите!
– И испытаний никаких не боитесь? – угрожающе спросил Вурду, даже не взглянув на драгоценности.
– Я боюсь, – хмыкнула Селин, – только одного, что вы меня обманете.
– Э, бросьте, мадемуазель! Вы лучше вот на бумажке его портретик-то нарисуйте. – Перед Селин на столе оказались блокнот и фломастер.
– Что вы! Я в жизни не умела рисовать!
– Ничего, деточка, все получится. Я вас за левую ручку подержу, а вы правой-то, правой!
Селин недоверчиво взглянула на Вурду, но послушно взяла фломастер и, не понимая, как это происходит, уверенно принялась рисовать лицо Жюстена. В левой руке, которую держал колдун, она чувствовала какой-то особый ток крови, бежавший через спину в ее