Love and Death in Bali. Vicki Baum

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Love and Death in Bali - Vicki Baum страница 11

Love and Death in Bali - Vicki Baum

Скачать книгу

a great longing for a son. He could squat for hours picturing to himself all that he would do if he had a son. Daughters belonged to their mothers and later to the man who carried them off. A father had to have a son for companionship and to give him descendants. With his hand still on Rantun’s tender little body he reflected that he needed a second wife to bear him sons, since Puglug bore only girls. At last he let go of the child and helped her to cut a long thin wand to catch dragonflies, which, roasted, are a great delicacy. Then with a sigh he turned again to the plough and the wet earth.

      The sun was already declining when Pak heard a sound that made him stop and listen. The kulkul, first from Sanur, faint but insistent, and then from Taman Sari too, could be heard in deep rapid beats. Pak finished his furrow, but he paid little attention now to his ploughing. He was wholly absorbed in wondering why the kulkul was beating at that hour of the day. He could feel his liver swelling with curiosity. Hurry up all of you, come and help quickly, was the message beaten out by the village drums, as they reverberated over the sawahs. Work had ceased in every field. “What does that mean?” the men called to one another. “They’re calling us in,” others said. Pak was already unloosing the cow. “We have got to go,” Krkek shouted across to him. He was an elderly, intelligent man, much respected in the village, and the head of various committees to do with the supply of water to the fields and the harvesting of the rice-fields. Pak, like the rest, left his work and drove his cow as fast as he could along the dyke and across the river to the village. The ford was thronged with gray buffaloes, light-brown cows and mud-caked hurrying men, eager to know what was up. Half-way up the river bank they met another lot of men coming from the village. “Turn back,” they shouted. “We have to go to Sanur, we’re wanted, something has happened.” Most of them had brought the pointed bamboo poles, used as a rule for carrying loads, and some even had a kris in their girdles or a spear in their hands. “Is it a tiger?” Pak asked excitedly. Krkek laughed scornfully through his nose. “You can grow to be a very old man in the plains without ever seeing a tiger,” he said patronizingly. “There are still some in the hills. I helped to kill one up in Kintamani.” Pak made a sound of polite admiration with his lips. The cow pulled him back to the river; she wanted to be washed down after her labor as she always was. For a few minutes everything was turmoil, shouting and confusion. Then Krkek told some children to drive the cows and buffaloes to the pastures, and the men fell into single file and set off at a quick pace for Sanur.

      There the roads were crowded with people, all making for the shore. At every yard gate stood old women carrying astride on their hips the infants entrusted to their charge. The younger women hurried along with the men, laughing and chattering, followed by their daughters. The boys of the village were a long way in front, kicking up a cloud of dust. Pak learnt from the clamor all round him that a boat had been wrecked on the coast. He laughed in amazement— this was just what his old father had said. He was as wise as the pedanda himself.

      “The old man at home told me that already,” he shouted to the man nearest him. Another burst out laughing at some thought that suddenly crossed his mind and the laughter spread. They could not go on for laughing, they shut their eyes and slapped themselves on the knee. They had all been frightened and now it appeared that Baju, the god of the wind, had wanted to do them a favor and had cast up a ship on the coast for them. They all had visions of rich wreckage, cases of goods, rice and dried coconut. Pak, who was hurrying along faster and faster, secretly felt that he had a good deal to do with the wrecking of the ship. His father had foretold it and he himself had killed his finest white hen for the god. He saw cause and effect in close and most happy sequence and he bothered no more about his broken wall.

      The crowd parted for a moment to make way for the head man of the coast villages, the punggawa, Ida Bagus Gdé He was a handsome man, rotund and stout, with round eyes and a moustache. A servant held a Chinese paper umbrella above his head, although the road was completely shadowed by palm trees.

      Pak could hear the surf before he saw it. Big waves were crashing on the beach, for it was high tide. They ran the last part of the way and then they all abruptly stood still and gazed at the sight that met their eyes.

      The sea was breaking over a large ship, which appeared to be helpless. It had once had three masts, but two had gone overboard. The sails hung down in shreds. A few men could be seen on her, waving their arms and calling out; but the people of Sanur could not understand what they said. The waves broke in foam between the ship and the shore, and with each wave the ship was flung crashing upon the reef with so deafening a roar that some of the women put their fingers to their ears. Although the reef was only about a hundred paces from the shore it was impossible to wade out to it. Sarda the fisherman and two other men carried a jukung down the beach and launched it. They rowed out head-on to the waves, but they were flung back time after time and at last gave it up. As each wave retreated it left on the beach small packages of unfamiliar objects which had a strong and unpleasant smell. Some boys ran down and picked them up and ran back again screaming before the next wave thundered in. The women fell on the booty, laughing in their eagerness to know what it was. It was buffalo hides, wet through and softened by the water and stinking, and dried fish which the water had almost turned to a jelly. Pak picked up one of these dripping fish and wondered whether it could be dried again and still made use of.

      And now the Chinaman, Njo Tok Suey, pushed his way through the crowd. He had a house in Sanur and traded with the boats that put in there. People laughed as they made way for him. He wore a sarong, as they did in Bali, but also a jacket and cap, like a real Chinaman. His cap was crooked and showed his shaven head. The crowd shouted with laughter. They had heard that Njo Tok Suey had a head as smooth as an egg, but they had never seen anything like it before. The Chinaman paid no attention to their merriment but pushed his way, puffing and blowing, to the punggawa. The two men were at once surrounded, for of course everybody wanted to hear what they said. Pak was disappointed at not being able to understand. “What are they talking?” he asked the knowing Krkek. “Malay,” the other replied with the air of knowing every language in the world.

      After speaking for a short while with the punggawa, the Chinaman stepped back and made a low bow. The punggawa, addressing the crowd, called out in a loud voice, “Bring everything you find and lay it down before me here. It belongs to the men on the ship and nothing of it must be taken.”

      There was a low murmur from the crowd. If the gods of the wind and sea cast up wet buffalo hides on the shore it was clear they meant them as a present to the people of the coast. Pak surrendered his fish rather unwillingly. He laid it reluctantly down on the heap of dripping objects which rose at the punggawa’s feet. “It is only a heap of stink,” cried out Pak’s friend, Rib, who was a wag, and the murmurs of the crowd turned to laughter.

      But the laughter died away when the punggawa ordered them to rescue the men from the ship. The punggawa had great power over the people of Taman Sari and Sanur and it was not an easy matter to defy him. His eyes were fiery and he had a loud voice that no one could disregard. The front ranks of the circle surrounding him unobtrusively melted away, and a few of the older men muttered that they had no courage. It was not for poor sudras and rice cultivators to have courage; courage was the business of warriors and rajas of the Ksatria caste and self-sacrifice might be the duty of a Brahman, as Ida Bagus Gdé was. This at least was what Pak thought and the majority was of his way of thinking. Meanwhile the ship’s timbers could be heard groaning and rending every time it was thrown on the rocks. The crew had stopped crying out and their silence showed the danger they were in. The Chinaman, Njo Tok Suey, stood beside the punggawa, not behind him as good manners enjoined, waiting patiently with his hands buried in his wide sleeves.

      A small knot of men who had been standing together higher up the beach now came running up. They were the unmarried and younger men of the two villages and Pak saw his brother, Meru, among them. His youngest brother, Lantjar, was there too; he had got hold of a spear from somewhere and was waving his lanky arms. Suddenly all the men turned their heads, and a cry, started by the women, spread from mouth to mouth. “Raka,” they shouted, “here’s Rakal Raka, what are you going to do?”

      Pak

Скачать книгу