Making Out in Italian. Nicoletta Nencioli Aiken

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Making Out in Italian - Nicoletta Nencioli Aiken страница 3

Making Out in Italian - Nicoletta Nencioli Aiken

Скачать книгу

soon. It is cheerful and does not have any of the dramatic tone of addio.

      Addio is the Italian “Farewell” meant as…maybe we won’t see each other again. Everything is uncertain with the word addio. It was the expression used by the emigrants to say goodbye to their families when they were leaving the “Bella Italia” to go to America, the land of opportunity.

      When it comes to the non -verbal greetings to others, there are interesting peculiarities about the Italian way. First of all, when two friends, not necessarily even close friends, meet they kiss each other on the cheeks: one light kiss on each cheek, not on just one cheek as Americans do. Italians also hug each other but less strongly and with less patting than the American norm.

      The handshake exchanged among acquaintances, or colleagues, or dignitaries is also different: Italians shake hands lightly and with only one short up-down movement.

      FORMAL AND INFORMAL CONVERSATIONS… “PUOI DARMI DEL TU”

      This is one of the most distinct differences between English and Italian. While English always uses the pronoun “you” when addressing another person or persons, in Italy there is a very specific differentiation depending on your level of intimacy with the person you are talking to and the level of respect you want to show.

      The informal way to address people is with the pronoun tu, which is used with family, friends, pets, always among students, young people, and often colleagues. The formal way to address people is instead with the pronoun Lei, which is used with persons you’ve just met, acquaintances, your boss, strangers, dignitaries, and store clerks.

      The difficult part of this differentiation for non-natives is not the concept by itself—easy to grasp—but the fact that the other parts of your sentence, like verb forms, possessives, and so on, have to agree in their conjugation with the tu or the Lei.And Italian verbs’ conjugations can be, with all their irregular forms, pretty complicated.

      In this book, devoted to the goal of “making out in Italian” in an everyday, clear and direct way, we have chosen to use the informal approach.The sentences provided, aside from very few exceptions, use the informal tu.

      Be assured: Italians will understand you perfectly and they will probably volunteer—you being a foreigner—the following sentence: “Puoi darmi del tu.” (You can use the “tu” with me.)

      On your side you can politely ask:“Posso darle del tu?” (Can I use the “tu”?)

      ASKING QUESTIONS

      To pose questions, Italians do not have any equivalent of the “do/does” sort of word arrangement used in English.They simply use the tone of their voice, along with gestures and facial expressions.The context of the sentence will tell you very clearly if a sentence is declarative or interrogative.

Hai parenti in America. (You have relatives in America.)
Hai parenti in America? (Do you have relatives in America?)
Sei felice! (You are happy.)
Sei felice? (Are you happy?)

      ALPHABET AND PRONUNCIATION: SOME TRICKS AND TIPS

      The Italian alphabet consists of 21 letters plus another 5 letters present only in foreign words. These are the Italian letters:

      a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z

      These are the foreign ones: j k w x y

      Italian pronunciation is pretty easy compared with English, since Italian is spoken the way it is written, but there are some rules.

      Consonants, and Combinations

      Here some “tricky” pronunciations to keep in mind:

C When it is before the vowels i and e, it has to be pronounced like the “ch” in ch ur ch. Examples: città (city), circo (circus), centro (center). But otherwise, it has a sound like “k” (as in “c ard”). Examples: casa (home), conto (bill).
G Must be pronounced like the “j” in “j elly” when it is before the vowels i and e. Example: giardino (garden). But otherwise, it is pronounced like the “g” of “g ate.” Examples: galleria (gallery), gara (contest).
GL This is a bit unfamiliar at first for many foreigners who don’t have this sound in their own language, but it’s not difficult. The gl present in Italian words like “meglio” (better) is pronounced in a similar way to the “lli” in the English word “mi lli on.”
H The h in Italian is always silent, no aspiration, not a sound, just a mute presence…think of the pronunciation of “h” in “Ah.”
QU Pronounced as in “qu ick.”
SC When it is before the vowels i and e, it is pronounced as “sh.” Example:“scena” (scene). But otherwise, it has a sound like the “sk” in “sk eleton.” Example: brusco (rude / brisk).
R This is a tough one. Italian rolls the r powerfully, as in rrrrr. Just do your best.

      The “double” risk

      Every Italian consonant—except the h —can be doubled. It is very important to stress the double when you speak, since otherwise the sense of the word can be altered: sette means seven, while sete means thirst. Americans should be particularly attentive when doubling the tt to not make a “d” sound. Pronounce both t ’s using the softness of the “t” in the English word “table.”

      Vowels

      Of the five vowels, three—a, i, u —are always pronounced in the same way. Two—e, o —can be pronounced with either a short or a long sound.

      “ah” as in “father”.

A Example:casa(house)
I “ee” as in “mar i ne”. Example: vino (wine)
U “oo” as in “r u de”. Example: luna (moon)
E Long sound “ay”, as in “l a te”. Example: sete (thirst) Short sound “eh”, as in “l e ss”. Example: bello (beautiful)
O Long sound “oh”, as in “m o st”. Example: sole (sun) Short sound “o”, as in “c o st”. Example: modo (way)

      Also, vowels in Italian are always clearly pronounced, never “skipped” like the silent vowels that exist at the end of many English words. Thus, the word sole (sun) is pronounced “SOH-lay”. Contrast that to the English word for the bottom of a shoe!

      Where to Put the Stress

      Most words in Italian are pronounced with the stress on the next-to-last syllable.Think about how the word parola is said, for instance: pah-ROH-lah.

      There

Скачать книгу