Life of Buddha. A. India
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Life of Buddha - A. India страница 4
The king promptly complied. He left the hall where, with the help of his counsellors, he had been administering justice to the inhabitants of the city. He walked toward the wood, but, as he was about to enter, a strange feeling came over him. His limbs faltered, his hands trembled and tears welled from his eyes. And he thought:
"Never, not even in the heat of battle when fighting my bravest enemies, have I felt as profoundly disturbed as at this moment. Why is it I can not enter the wood where the queen awaits me? Can anyone explain my agitation?"
Whereupon a great voice thundered in the sky:
"Be happy, King Suddhodana, worthiest of the Sakyas! He who seeks supreme knowledge is about to come into the world. He has chosen your family to be his family because of its fame, good fortune and virtue, and for mother he has chosen the noblest of all women, your wife, Queen Maya. Be happy, King Suddhodana! He who seeks supreme knowledge would fain be your son!"
The king knew that the Gods were speaking, and he rejoiced. Regaining his serenity, he entered the wood where Maya awaited him.
He saw her; quietly, without arrogance, he asked:
"Why did you send for me? What do you wish?"
The queen told him of the dream she had had; then added:
"My lord, there are brahmans who are clever at interpreting dreams. Send for them. They will know if the palace has been visited by good or evil, and if we should rejoice or mourn."
The king agreed, and brahmans familiar with the mystery of dreams were summoned to the palace. When they had heard Maya's story they spoke in this manner:
"A great joy is to be yours, O king, O queen. A son will be born to you, distinguished by the favor of the Gods. If, one day, he should renounce royalty, leave the palace, cast love aside; if, seized with compassion for the worlds, he should live the wandering life of a monk, he will deserve marvellous praise, he will richly deserve magnificent gifts. He will be adored by the worlds, for he will give them that which they hunger after. O master, O mistress, your son will be a Buddha!"
The brahmans withdrew. The king and queen looked at each other, and their faces were radiant with happiness and peace. Suddhodana then ordered that alms be distributed to the poor in Kapilavastu; and food was given to the hungry, drink to the thirsty, and the women received flowers and perfume. Maya became the object of their veneration; the sick crowded her path, and when she extended her right hand they were cured. The blind saw, the deaf heard, the dumb spoke, and when the dying touched a blade of grass she had gathered they recovered at once their health and their strength. And above the city a ceaseless melody was borne on the wind, exquisite flowers rained from the sky, and songs of gratitude rose on the air around the palace walls.
3
MONTHS passed. Then, one day, the queen knew that the time was approaching for her son to be born. She went to King Suddhodana, and she said to him:
"My lord, I would wander through the happy gardens. Birds are singing in the trees, and the air is bright with flower-dust. I would wander through the happy gardens."
"But it will weary you, O queen," replied Suddhodana. "Are you not afraid?"
"The innocent being that I carry in my womb must be born amid the innocence of budding flowers. No, I will go, O master, I will go into the flower-gardens."
The king yielded to Maya's wish. He said to his servants:
"Go into the gardens and deck them out in silver and in gold. Drape the trees with precious hangings. Let everything be magnificent, for the queen will pass."
Then he addressed Maya:
"Array yourself, to-day, in great splendor, O Maya. Ride in a gorgeous palanquin; let your most beautiful maidens carry you. Order your servants to use rare perfumes; have them wear ropes of pearls and bracelets of precious stones; have them carry lutes and drums and flutes, and sing sweet songs that would delight the Gods themselves."
Suddhodana was obeyed, and when the queen reached the palace-gates the guards greeted her with joyous cries. Bells peeled gaily, peacocks spread their gorgeous tail-feathers, and the song of swans throbbed in the air.
They came to a wood where the trees were in bloom, and Maya ordered them to set down the palanquin. She stepped out and began wandering about, aimlessly. She was happy. And behold! she found a rare tree, the branches drooping under their burden of blossoms. She went up to it; gracefully extending her hand, she drew down a branch. Suddenly, she stood very still. She smiled, and the maidens who were near her received a lovely child into their arms.
At that same moment all that was alive in the world trembled with joy. The earth quivered. Songs and the patter of dancing feet echoed in the sky. Trees of all seasons burst into flower, and ripe fruit hung from the branches. A pure, serene light appeared in the sky. The sick were rid of their suffering. The hungry were satisfied. Those to whom wine had played false became sober. Madmen recovered their reason, the weak their strength, the poor their wealth. Prisons opened their gates. The wicked were cleansed of all evil.
One of Maya's maidens hastened to King Suddhodana and joyously exclaimed:
"My lord, my lord, a son is born to you, a son who will bring great glory to your house!"
He was speechless. But his face was radiant with joy, and he knew great happiness.
Presently he summoned all the Sakyas, and he commanded them to accompany him into the garden 'where the child had been born. They obeyed, and, with a host of brahmans in attendance, they formed a noble-retinue as they gravely followed the king.
When he came near the child, the king made a deep obeisance, and he said:
"Do you bow as I bow before the prince, to whom I give the name Siddhartha."
They all bowed, and the brahmans, inspired by the Gods, then sang:
"All creatures are happy, and they are no longer rough, those roads travelled by men, for he is born, he who gives happiness: he will bring happiness into the world. In the darkness a great light has dawned, the sun and the moon are like dying embers, for he is born, he who gives light: he will bring light into the world. The blind see, the deaf hear, the foolish have recovered their reason, for he is born, he who restores sight, and restores hearing, and restores the mind: he will bring sight, he will bring hearing, he will bring reason into the world. Perfumed zephyrs ease the suffering of mankind, for he is born, he who heals: he will bring health into the world. Flames are no longer pitiless, the flow of rivers has been stayed, the earth has trembled gently: he will be the one to see the truth."
4
THE great hermit Asita, whose austerities were pleasing to the Gods, heard of the birth of him who was to save mankind from the torment of rebirth. In his thirst for the true law, he came to the palace of King Suddhodana and gravely approached the women's quarters. His years and his learning lent him great dignity.
The king showed him the courtesies that custom prescribed and addressed him in a seemly manner: "Happy, indeed, am I! Truly, this child of mine will enjoy distinguished favor, for the venerable Asita has come purposely to see me. Command me. "What must I do? I am your disciple, your servant."
The